Читаем Красота требует жертв полностью

— Ты случайно не беременна? — осторожно спросила Вилиан.

— О, боже! — воскликнула Кора и поднялась. — Давайте уже займемся делом…

Мэриан выбрала удачное место между деревьев спиной к воде и закату. Кора расстелила покрывало, положила сверху раскрытую книгу, несколько яблок. Фонарь повесили на ветку. Одной паре полагалось сидеть, другой стоять, а потом поменяться местами. Именно так они хотели представить свои наряды. В виде аксессуаров были зонтики, кружевные перчатки и бусы…

Ее Величество встречала участниц у памятника. Она успела сменить туалет и теперь напоминала Коре не зефир, а персик. Румяный и сладко-пахнущий. Впрочем, сладкие запахи Кору никогда не привлекали.

Принцы стояли по обе стороны от нее: замороженные, без тени улыбки на лице.

«Неужели их правда не отличают?» — поразлилась Кора.

Нет, когда они вот так молчат и не двигаются, если не искать пятнышко на радужке у Эдриана, то возможно. Но в жизни ведь они… совершенно разные. Хоть Кора и общалась с принцами совсем немного. Но Алексан ей казался порывистым и опасным, а Эдриан — спокойным и рассудительным.

— Итак, — величественно произнесла королева. — Пожалуй, приступим. Хэльга!

Распорядительница тут же оказалась рядом, готовая броситься в атаку, разве что хвостом от радости не виляла

— Да, Ваше Величество, — пробасила она. Некоторые участницы не сдержались и поежились, показав тем самым свои дурные манеры.

— Назовите имя первой участницы, — велела королева, смотря на Кору.

— Кора-Розмари Сноул, — объявила Хэльга, обдав Кору высокомерным взглядом. — Вы готовы продемонстрировать вашу работу?

— Да, госпожа Хэльга, — ровно отозвалась Кора, игнорируя внимательный взгляд принцев. — Только… я объединились с участницей номер два. Мэриан Лэн. У нас получилась маленькая коллекция…

Хэльга удивленно посмотрела на королеву, не зная, что делать.

— Чтож… — выдохнула ее величество. — Правилами не было запрещено объединяться. Показывайте.

— И еще… — остановила Кора, потупившись. — Нам понадобится помощь… принцев.

… стервятники ожили, закружили, пытаясь сделать удачные фотографии. Девушка обозреватель, что похожа на мальчика, подлезла слишком близко и Мэриан была вынуждена ее осадить.

— Сейчас расплачусь, — сурово пригрозила она. Стервятники отступили.

— А принцы… знают о том, что вам нужна их помощь? — скрывая изумление, поинтересовалась королева и взглянула сначала на одного сына, потом на другого.

— Знаем, — кивнул Эдриан и первым выступил вперед.

— Тогда… прошу, — притворно улыбнулась ее величество и последовала в окружении своей свиты за Корой и Мэриан.

Дарлин и Вилиан уже были на месте, как и договаривались. Они имели вид непринужденный, хоть на них были обращены взгляды всех присутствующих.

— Ваше Высочество, — произнесла Кора, подойдя вплотную к Эдриану. — Пойдемте, я вас поставлю…

Принц сдержал улыбку, но Кора видела, как трудно ему это далось.

Мэриан занималась Алексаном, который напоминал статую, а она щебетала вокруг, не обращая никакого внимания. Лепила из него, что хотела, так чтобы он и Дарлин вместе хорошо смотрелись. Выгодно.

Кора прислонила Эдриана к дереву в непринужденной позе, взлохматила ему волосы, так что бы они небрежно лежали и потянулась к воротнику камзола.

— Что вы делаете? — глухо спросил он, глядя на пальцы Коры.

— Хочу расстегнуть, — невозмутимо отозвалась она. — Засуньте… одну руку в карман.

— Как скажете, милая Кора, — мурлыкнул принц. Как показалось, в этой фразе не было и грамма искренности. Не было участия самого принца. Все что происходило, не трогало его, как и не трогало его брата.

Кора расстегнула камзол, верхнюю пуговицу рубашки и подвела к принцу Вилиан.

— Встань рядом. Ближе… еще. Вы не должны быть далеко друг от друга, — вздохнула она и буквально пихнула модель в объятья принца. — Так лучше, — довольно произнесла она и отошла.

Мэриан тоже закончила усаживать Алексана с Дарлин и присоединилась к Коре.

— Все? — спросила распорядительница, следившая за процессом.

— Да, госпожа Хэльга, — уверенно ответила Кора, любуясь проделанной работой.

Синее платье, с белой кружевной каймой, на Вилиан прекрасно смотрелось с белым костюмом Эдриана. А белое с черным платье на Дарлин, неплохо сочеталось с насыщенным синим костюмом Алексана. Оно было более легкое, чем у Вилиан, рукава сделали из тюля, они вышли тонкими и прозрачными, но фасон остался прежним.

Ее величество и фрейлины встали на дорожке. Модели, под руководством Коры, меняли позы, затем пары поменялись местами: Эдриан и Вилиан сели, а Дарлин и Алексан наоборот встали, давая возможность королеве разглядеть наряды со всех сторон.

— А знаете, — произнесла она после продолжительной паузы, от которой у Коры пересохло в горле. — Мне, пожалуй, нравится. Отличное исполнение, качественное… Сам подход очень оригинальный. Смущает немного длина… Нет, колени, конечно, прикрыты, но мне вряд ли такой вариант платья подойдет…

Кора затаила дыхание, заставляя себя оставаться на месте и ждать окончательного решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы