В тот вечер в половине десятого в Ярде уже почти никого не было. Роджер сидел за своим столом, радуясь тому, что он один и никто не помешает писать рапорт. Осборн пришел в себя и, согласно предварительному сообщению, производил впечатление вполне нормального человека. Он помнил только то, что подрался с Дериком Тэлботом.
Роджер разговаривал с доктором, а также с офицером медицинской службы. Оказалось, что последнее время Осборн очень скверно спал и жил в основном на нервах. «Нервный срыв, перешедший в приступ безумия», — таков был диагноз медиков. Случай не из заурядных, но тем не менее не исключительный.
Тернбул выбыл из строя по крайней мере дня на три-четыре.
Риджину доставили домой.
Пресса пребывала в полном недоумении, официальных сообщений делать не стали. Уилфреда Дикерсона пока не нашли, хотя в доброй дюжине рапортов, поступивших только сегодня, сообщалось, что его видели по крайней мере в десяти различных местах.
Теперь особое значение придавалось сведениям, касающимся Осборна. Были проверены и перепроверены все его передвижения за последнее время. У Роджера на столе лежало резюме.
Никто точно не знал, где находился Осборн в ночь убийства Бетти Джелибранд, однако проверка показала, что в ночь убийства Хилды Шоу и трагедии в Сант-Клео Осборна на месте преступления быть не могло. Что из того, что многие, в том числе и Дерик Тэлбот, считают Осборна убийцей? Где у них доказательства? Тем более, что обнаруженные во дворе коттеджа гильзы оказались иного калибра, чем те, которые нашли в Сант-Клео.
Итак, истинный убийца где-то затаился.
У дверей домов Риджины Хауорд, Барбары Келуорти и Нормы Диэрин усилили охрану.
— Мам, пойми, я больше не в силах сидеть дома, — говорила Барбара Келуорти. — Мне нужно выйти на воздух!
Она вскочила с дивана. Настоящая красавица: кареглазая, темноволосая, с румянцем на щеках. Во всех движениях живость и грациозность истинной цыганки, что, разумеется, помогло ей одержать победу в финале. К тому же у девушки великолепная фигура.
— Мама, я хочу пойти вечером в кино. Там показывают фильм с Грегори Пеком, и я его не собираюсь пропускать. Ясно тебе? — выпалила Барбара.
— Я думаю, дорогая, кто-нибудь из полицейских с удовольствием сходит с тобой в кино, — сказал мать. — Я и сама не возражаю. — Миссис Келуорти была увядшая женщина с бесцветной улыбкой. Ее муж служил в торговом флоте, поэтому она пребывала в постоянном неведении относительно даты его возвращения из плавания. Из всех матерей королев красоты она, вроде бы, была самой уравновешенной. — Надень свое новое платье и…
— Но я вовсе не хочу идти в кино с полицейским!
— Уверена, они очень даже милые люди, — возразила мать. — Всегда так любезно благодарят меня, когда я выношу им чашку чаю. Разумеется, это для меня накладно, однако…
— Пускай приносят чай с собой! — взорвалась Барбара. — Мам, будь душкой, сходи спроси у Чарли Урея, не захочет ли он меня сопровождать. Да меня бросает в дрожь от одной мысли о том, что придется брать под руку полицейского! Разумеется, я не против, если это какая-нибудь шишка вроде Уэста. Но только не эти плоскостопые дебилы. — Девушка фыркнула. — Мам, так сходи спроси у Чарли. Если дело в деньгах, то можешь сказать, что за билеты плачу я.
— Когда мы, бывало, ходили в кино с твоим отцом, платил всегда он, — мечтательно вспоминала миссис Келуорти. — Ладно, моя дорогая, если ты будешь все время сидеть дома, тебя на самом деле одолеет хандра. Как твоего дядю Бенни, который сделался таким чудаком… Но ведь ты позволишь, чтобы полицейский шел за тобой?
— О, я бы, конечно, могла от него отвязаться, но ладно уж, — смирилась девушка.
Мать отправилась выполнять поручение дочери.
Чарли Урей не только был счастлив сопровождать в кино очаровательную Барбару, но еще и оказался при деньгах. Разумеется, Барбара должна сидеть на самом лучшем месте. Полицию уведомили тут же. Двое полицейских шли впереди и двое сзади Барбары и Чарли, напустившего на себя необычайно важный вид. Это был дородный молодой человек довольно привлекательной наружности с квадратной челюстью и открытым взглядом. Он явно наслаждался процессией. На Барбару смотрели отовсюду — от дверей домов, расположенных вдоль улицы, по которой они шли, с соседних улиц и переулков, из окон домов. Люди с огромным любопытством разглядывали молодого человека, сопровождавшего девушку, которая осмелилась выйти из дома в первый раз с тех пор, как «Глоуб» купила у нее за двести пятьдесят фунтов стерлингов «Рассказ о моем страхе».
Миссис Келуорти в кино не пошла — то ли ее оттерла полиция, то ли она испугалась толпы возле кинотеатра на Хай-стрит. Полиция не стала за ней следить. У входа в дом, а также у черного хода постоянно дежурили стражи порядка. К тому же полицейские уже знали, что миссис Келуорти непременно захочется пропустить стопку — две в «Красном льве», баре на углу.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения