Читаем Краткая история Франции полностью

Вторая мировая война, таким образом, оставила Францию в противоречивом состоянии. Страна оказалась и побежденной, и победительницей. Она пережила моменты и славы, и позора. Ее новый лидер был одним из самых великих людей во французской истории, но в то же время иной раз вел себя мелочно. Он обеспечил Франции замечательное руководство с определенной степенью порядка, в котором она после пережитого за пять долгих лет отчаянно нуждалась. В последующие годы перед Францией вставало много проблем – с Вьетнамом, Алжиром, объединенной Европой, а в самое последнее время с мусульманским миром, но 2000 лет истории вполне достаточно. Я завершаю эту книгу окончанием Второй мировой войны, потому что, если описываю факты, которые помню по собственной жизни, уже не ощущаю, что пишу историю. Итак, я ставлю точку на последнем большом рубеже с чувством огромной признательности. История франко-британских отношений за прошедшие двадцать веков была, мягко говоря, разнообразной. Но за эти столетия Франция сделала для европейской культуры больше любой другой страны, и многие народы – счастливые бенефициары.

Эпилог. Аромат Франции

Благодарность бывает двух видов. Прежде всего, это признательность, которую все мы должны испытывать за то, что Франция дала миру. Пожалуй, нам стоит начать с французского языка. Для всех, кто не рожден французом, он всегда будет сложной задачей – это, безусловно, самый трудный из романских языков для изучения и, видит бог, для произнесения. (На самом деле я всегда считал, что легкий акцент полезен: мы не имеем права овладеть иностранным языком и делать вид, что он нам родной. Только благодаря маме, которая настояла на уроках с четырех лет, я плохо помню время, когда не говорил по-французски достаточно свободно, но я никогда не хотел бы, чтобы меня принимали за француза, да и зачем.) Награды за труды по изучению французского языка огромны, не только для туриста, но и для читателя: каким бы блистательным ни был перевод, особенности оригинального текста неизбежно теряются, в поэзии, конечно, больше, чем в прозе. И я имею в виду не только великих писателей – Ронсара и Расина, Бальзака и Флобера, де Мюссе и Гюго[225], – но и Сименона с его Мегрэ, восхитительно красивые народные песни, которые я сам любил петь, и прославленные, при этом совершенно непереводимые, баллады Эдит Пиаф, Шарля Трене, Жоржа Брассенса, Жака Бреля и других – в те самые годы, когда лучшим, что могли предложить британцы, было «Cruising Down the River (on a Sunday Afternoon)»[226]. В отличие от британцев, французы гордятся своим языком. Модные англицизмы, естественно, проникают (от le weekend до email), но Французская академия всегда на посту, чтобы вынести предупреждение, если дела выходят из-под контроля.

А теперь художники. И в области живописи вклад Франции огромен. Конечно же Клод Лоррен, которого так любил Тёрнер, и Никола Пуссен, а также два великолепных портретиста Филипп де Шампань и Гиацинт Риго, но мое сердце остается в XVII в. с Жаном Фуке, братьями Лимбург (создателями «Великолепного часослова герцога Беррийского» – Très riches heures du duc de Berry) и их столь же блестящими современниками.

Переходя к миру музыки, скажу, что свой список я бы начал с Жан-Батиста Люлли просто потому, что считаю его «Au clair de la lune» («При свете луны») одной из самых красивых песен в мире. Из композиторов XIX в. я бы вручил золотую медаль Гектору Берлиозу, а очень близкую к золотой серебряную – Бизе, Форе и Дебюсси. (Равель дисквалифицирован за ужасное Boléro.) И это если не упоминать оперных композиторов – Гуно, Массне, Мейербера и Делиба для начала, чьи произведения слишком редко звучат в Англии, думаю, в основном потому, что немногие английские и американские певцы легко справляются с назализованными гласными и почти повсеместным женским окончанием «-e», которое гораздо сложнее, чем кажется при первом знакомстве.

В области архитектуры отмечу лишь удивительные романские храмы (особенно прекрасные находятся в Тулузе, Ангулеме, Турню и Ле-Пюи), собор в Шартре и замки Луары. Это перечисление можно продолжать почти ad infinitum[227].

Перейти на страницу:

Все книги серии Города и люди

Похожие книги