О самой Сэй-Сёнагон известно немногое: сохранилось несколько неприязненных комментариев о ней в дневнике Мурасаки Сикибу и кое-что можно почерпнуть в самих «Записках у изголовья» – они представляют собой богатый и занимательный источник сведений о даме, которая их написала. Очевидно, она была весьма образованной – даже Мурасаки признавала, что Сэй-Сёнагон умеет писать на китайском и японском языках. Кроме того, известно, что во время обучения она познакомилась с буддийскими текстами и могла их очень кстати цитировать, но в целом ее отношение к буддизму было скорее непочтительным. Враги Сэй-Сёнагон называли ее тщеславной и эксцентричной. Она на эти обвинения никогда не отвечала, но то, что в хэйанском обществе осуждалось как тщеславие, в другом месте и в другое время, возможно, могло бы считаться жизнерадостностью… Еще есть упоминания о том, что Сэй-Сёнагон терпеть не могла глупцов и не любила простолюдинов.
Не будет преувеличением сказать, что на страницах
Оценить юмор автора без знания культурного фона этого периода – задача непростая. И тем не менее в нем есть ключевой элемент – умение соединять обыденное с неожиданным, создающее ощущение парадокса, например, когда Сэй-Сёнагон заканчивает раздел о птицах следующими строками о
Словами не выразить, как я люблю кукушку! Неожиданно слышится ее торжествующий голос. Она поет посреди цветущих померанцев или в зарослях
В пору пятой луны, когда льют дожди, проснешься посреди недолгой ночи и не засыпаешь больше в надежде первой услышать кукушку. Вдруг в ночном мраке звучит ее пленительный, волнующий сердце голос! Нет сил противиться очарованию.
С приходом шестой луны кукушка умолкает, ни звука больше, но напрасно мне искать слова, о кукушке всего не расскажешь.
Все живое, что подает свой голос ночью, обычно радует слух.
Впрочем, есть одно исключение: младенцы [48]
[49].Остроумие Сэй-Сёнагон нередко обращается в сатиру или карикатуру, как в следующем отрывке о религии и об одном из придворных, Минамото-но Масахиро:
Проповедник должен быть благообразен лицом. Когда глядишь на него, не отводя глаз, лучше постигаешь святость поучения. А будешь смотреть по сторонам, мысли невольно разбегутся. Уродливый вероучитель, думается мне, вводит нас в грех [50]
.Пока старший
Сэй-Сёнагон не только остроума, но и очень чутка. Это помогает ей несколькими движениями «кисти» запечатлевать яркие и узнаваемые эмоции или сцены: