[274] Сцена спектакля Королевской Шекспировской компании Тит Андроник в постановке Деборы Уорнер.
Театр «Лебедь». Стратфорд-на-Эйвоне. 1987Слева направо: Дональд Самптер в роли Марка, Джереми Гилли в роли Луция Младшего, Брайан Кокс в роли Тита и Соня Риттер в роли Лавинии.
В конце XX века театр, которому приходится конкурировать с такими популярными формами массового досуга, как кино, видео и телевидение, оказался вынужден замкнуться в себе, чтобы в коммерческую эпоху технической воспроизводимости заново открыть свою самобытность. Впрочем, это не лишило его восприимчивости к запросам меняющейся аудитории и к обществу, которое он всегда так или иначе отражает. Место театра в обществе, его задачи, круг занимающихся им людей – всё это заметно изменилось под влиянием феминизма. Среди новых голосов, прозвучавших в последнее время, выделяется Кэрил Чёрчилл, одна из ведущих фигур британской драматургии. Девятое облако
(1979), ее первая пьеса, снискавшая большой успех, возникла в качестве экспериментальной работы для лондонского театра «Joint Stock Company» («Акционерное общество»). Чтобы исследовать меняющуюся природу властной политики в отношении гендера, расы, сексуальности, а также британские патернализм и колониализм, Чёрчилл выстроила сюжет, охватывающий более века, от викторианской Англии до Лондона 1970-х годов; при этом, благодаря игре автора со временем, для персонажей проходит всего двадцать пять лет. В другой пьесе, Top Girls (1982) [280], Чёрчилл тоже спутывает все границы: она собирает за ужином великих женщин прошлого, вымышленных и реальных: Папессу Иоанну, Терпеливую Гризельду, Безумную Грету (героиню знаменитой картины Питера Брейгеля Старшего) и госпожу Нидзё (японскую гейшу XIII века). Остальное – история, сказали бы мы, вот только за годы сценической жизни этой пьесы история изменилась до неузнаваемости. Найденный Чёрчилл ракурс мгновенно получил поддержку феминистской критики по обе стороны Атлантики, и это вполне объяснимо: ведь он представил зрителям сжатую и убедительную картину борьбы женщин за переход из позиции объекта в позицию субъекта. Эту же тему вскоре подняли в своих пьесах, поставленных на лондонской сцене, Морин Даффи, Сара Дэниелс, Луиз Пейдж, Нелл Данн, Шармен Макдональд. Гендерные стереотипы, лежащие в основе прославленных романтических типажей, обнажила Пэм Джемс в драмах Королева Кристина (1977), Пиаф (1978), Камилла (1984), Марлен (1996), где старые мифы переосмысливаются в контексте нашего времени. Еще одна представительница новой женской драматургии, Глория Паркинсон, охарактеризовала проблему так: «В Англии высочайшая театральная культура, но это культура мальчиков». Однако благодаря таким ярким и талантливым режиссерам, как Кэти Митчелл, Сара Пиа Андерсон, Дебора Уорнер, положение постепенно меняется.
[275] Сцена спектакля Машиналь в лондонском Национальном театре.
1993. В главной роли Фиона ШоуРежиссер Стивен Долдри предложил жесткую трактовку пьесы Софи Тредуэлл (1928), а художник Иэн Макнил дополнил ее сценографией в стиле хеви-метал.
[276] Сцена спектакля «Театра на Таганке» Гамлет в постановке Юрия Любимова.
Москва. 1971В 1989 году режиссер создал еще одну версию Гамлета
на сцене театра «Хеймаркет» в Лестере (Великобритания).
[277] В 1977 году Юрий Любимов осуществил в московском «Театре на Таганке» инсценировку романа Михаила Булгакова Мастер и Маргарита
[278] Сцена оперы Филипа Гласса Эйнштейн
на пляже в постановке Роберта УилсонаЭтот спектакль, поставленный в 1976 году, был показан на Авиньонском фестивале, в гамбургском театре «Дойчес Шаушпильхаус», в нью-йоркской «Метрополитен-опере» и на Венецианской биеннале.