Читаем Краткий конспект истории английской литературы и литературы США полностью

Трудность восприятия произведений писателя в том, что он мало заботится о последовательности изложения событий, начинает действие как бы с середины, обрывает его, перебивает какой-то другой историей. В разных книгах, действие которых разделено десятилетиями, герои не меняют своего возраста. События описаны по нескольку раз с точки зрения разных действующих лиц. Читатель погружается в своеобразный хаотичный мир «случайных» мыслей, воспоминаний, чувств и наблюдений. Язык Фолкнера тяжел, громоздок. Своими ориентирами в литературе писатель называл Библию, Шекспира и Достоевского. Но, пожалуй, ни Библия, ни Шекспир не сравнимы с его стилем, их отличает куда большая стройность. Достоевский, как известно, грешил небрежностью языка, хотя его небрежность зачастую нарочита, приближается к путаности сбивчивой речи рассказчика, а порой уступает место весьма тонким афоризмам. Но ориентиры — не объект копирования. Возможно, так и следует понимать эта слова Фолкнера.

Роман «Шум и ярость» — образец использования внутреннего монолога в американской литературе. К нему отчасти прибегали Хемингуэй в «Снегах Килиманджаро», Дос Пассос в «Пересадке в Манхэттене», Драйзер в «Американской трагедии». В «Шуме и ярости» Фолкнер использует этот метод для субъективного описания событий различными персонажами, а затем подводит им итог с авторской позиции.

Украинский переводчик Фолкнера Р. Доценко упоминает о том, как Фолкнер ответил на вопрос, что делать, если после третьего прочтения читатель не понял его романа: «Прочитать в четвертый раз», — ответил Нобелевский лауреат. Доценко резюмирует: «Эта фраза сказана „на публику“, но в ней есть более глубокий смысл: браться за Фолкнера надо с доброй волей, запасшись терпением и решимостью не отступить перед „временными трудностями“. Исходя в своем творческом методе из принципов эмоциональных, а не интеллектуальных, Фолкнер и от читателя требует огромного умственного напряжения, ему необходимо активное сотворчество».

Высокую оценку творчеству Фолкнера давали Жан-Поль Сартр и Андре Жид. Ряд исследований его творчеству посвятили советские литературоведы М. Мендельсон, П. Палиевский, Ю. Палиевская.

Перейти на страницу:

Похожие книги