Читаем Краткий курс магического права полностью

— Нет, — по-прежнему невозмутимо возразила она, — однако вы можете, скажем, подать иск о защите чести и достоинства. Или настоять, чтобы было возбуждено дело в отношении госпожи Нарши за заведомо неправдивое сообщение о преступлении. Кстати, если вам интересно, именно этим следователь Бамбур ее припугнул, добиваясь признания. Или можете попросту устроить безобразный скандал, вам это будет простительно. Но вместо этого вы льете слезы и жалеете себя!

Я ошеломленно молчала. А ведь куратор права! Я забилась в норку и страдаю, хотя эта противная кикимора наверняка обрадовалась бы, узнав, что ей удалось заставить меня плакать.

Распрямив плечи, я открыла рот, чтобы заверить госпожу Громову, что теперь все будет иначе, однако заговорить не успела.

Дверь открылась, и на кухню заглянул Стэн.

— Госпожа Громова, к вам гости. — Голос его звучал встревоженно, а глаза лихорадочно блестели.

— Кто? — кратко осведомилась она, поднимаясь.

— Вампир Габриэль и демон Азазеллини, — четко доложил секретарь. — Мне пригласить их в кабинет?

Госпожа Громова покачала головой.

— Ни в коем случае, — отрезала она. — Я поговорю с ними, но о приглашении и речи быть не может! Стэнли, пожалуйста, пока подготовьте отчет о проделанной работе для господина Емели. А вы, Алевтина, подумайте о том, что я вам сказала.

— Да, госпожа Громова! — нестройным хором откликнулись мы со Стэном…

Конечно, я не удержалась: приоткрыла дверь и приникла ухом к щелочке. Мне не было видно, что происходит, зато слышимость из прихожей была отличной.

— Чем обязана визиту? — Тон госпожи Громовой был ледяным.

— Впусти нас, женщина! — повелительно произнес неприятный шипящий голос.

— Нет, — ровно возразила она. — Если вы хотите что-то мне сказать, говорите здесь. Я не настолько обезумела, чтобы впускать в свой дом вампира, еще и в компании демона… пустыни и стали, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, прекрасная госпожа, — проговорил Азазеллини мягким баритоном. — Люди считают, что это я научил их ковать ножи и мечи.

— Безосновательно? — усомнилась госпожа Громова.

— Конечно! — Судя по тону, Азазеллини усмехнулся. — Госпожа моя, вам ли не знать, что людей не нужно учить плохому, они сами отлично с этим справляются!

— Кхм, — кашлянул вампир, заставив увлекшихся перепалкой Азазеллини и госпожу Громову примолкнуть. А потом продолжил надменно: — Женщина, ты смеешь мне перечить?!

— Вы переигрываете, — сухо заметила она. — Такие повадки характерны для глупых молодых вампиров. Вы ведь отлично знали, что я вас не впущу.

— Знал, — согласился вампир со смешком. — Хорошо, твоя взяла. Я хотел просто взглянуть на тебя. Не во всех делах мои интересы может представлять Азазеллини, и я мог бы нанимать тебя… инкогнито.

— Как в случае с господином Емелей? — неожиданно поинтересовалась она. И, видимо, заметив удивление собеседника, объяснила холодно: — Он тоже переигрывал. Жаль только, что я слишком поздно это поняла.

Вампир хмыкнул.

— Что именно вы поняли, прекрасная госпожа? — Голос Азазеллини стал почти мурлычущим.

— Вы наняли Емелю, чтобы расстроить свадьбу. — Она не спрашивала, а утверждала. — Прямо отказаться от помолвки вы не могли, а так кто мог придраться? Несчастный случай по вине совершенно постороннего человека, не подкопаешься. Верно?

Надо же, а мне Емеля показался обычным идиотом! Но у куратора, конечно, опыта побольше.

— Почти. — Демон говорил вкрадчиво и мягко. — Только наняли мы Бабу Ягу.

— Значит, она в сговоре с племянником, — удовлетворенно заключила госпожа Громова. — Что же, я так и думала. Емеля — специалист по «случайностям», который маскируется под дурачка. А меня, надо думать, привлекли для достоверности?

— Именно, моя прекрасная госпожа, — понизил голос Азазеллини. — И вы отлично нам подыграли!

Я зажала рот руками, чтобы не рассмеяться. Представляю, как бесновалась госпожа Громова, поняв, что ее использовали втемную!

Хм, кстати, а почему тогда она после заседания совсем не выглядела расстроенной? Хотя формально дело она выиграла, гонорар получила, так смысл злиться? Но вот на заседании она в какой-то момент всерьез разъярилась, наверное, тогда и поняла, что ею сыграли, как пешкой!

— Что ж, вы сумели обвести меня вокруг пальца, — сухо произнесла госпожа Громова. — Я ничего не заподозрила до самого суда.

— Что вы, моя прекрасная госпожа! — почти искренне ужаснулся Азазеллини. — Никто и не думал вас обманывать. Считайте это… проверкой.

— Надеюсь, вы удовлетворены результатом? — съязвила она.

— Вполне, — вмешался вампир. — Вы отличный юрист.

— Благодарю. — Голос куратора был ледяным. — Но от ваших поручений я откажусь.

— Почему же? — удивился Азазеллини.

— Не люблю вампиров, — не стала кривить душой госпожа Громова. — Надеюсь, на этом все, господа. А теперь прошу меня извинить, уже довольно поздний час.

— Прощай, — прошипел вампир.

Что-то зашелестело, потом стукнуло, раздался негромкий женский вскрик… И наступила подозрительная тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги