Глядя на эти модели, ясно видишь, что, танцуя не только блариту, но даже эвмелейю, они не достигнут первенства (И. Ефремов. Таис Афинская); Звучит вам музыка источниками Ксанфа. Кружитеся вольней: здесь нет цветов аканфа… Приветно дышат вам столетний кипарис И роза юная – цветущий Адонис. Смотрю я издали, сокрытый за ветвями, Как вы летаете привольными кругами, Как руку белую с амфорой золотой Вы подымаете над буйной головой. Есть радость дикая в чаду самозабвенья, Есть неземной покой в безумстве исступленья (Н. Щербина. Пляска. Греческая мелодия).
БЛЕЗДИНГЕЛЕ
(литовск. «ласточка») – литовский женский танец. Изящного характера. Используется маленький платочек, при помощи которого имитируют движение крыльев ласточки.БЛЕК-БОТТОМ
(англ. black-bottom «черный зад») – североамериканский танец начала XX в., близкий к фокстроту.БЛЮЗ
(англ. blues, сокр. от blue devils «меланхолия, уныние») – первоначально сольная лирическая песня американских негров, позже парный бальный танец свободной композиции типа медленного фокстрота. Образец блюза – песня И. Дунаевского из фильма «Моя любовь» (Звать любовь не надо – явится нежданно…); в опере Дж. Гершвина «Порги и Бесс», во французском кинофильме «Бал».Опять заиграл оркестр. Подошел Бройер. «Блюз, – сказал он мне. – Чудесно. Хотите потанцевать?» (Э.-М. Ремарк. Три товарища); Пусть жизнь им кажется игрою под лень печалей блюзовых, и даже горький блюз порою переполняет счастьем их (А. Дольский. Хелло, Луис!); Только в гитаре прячется старый блюз. Славная посуда этот кузовок… Извлекать отсюда я когда-то мог Древних рок-н-роллов нежную печаль, Блюзовых глаголов голубую даль (А. Дольский. Питер-Блюз).
БОЛАНГЕРА
– старинный испанский каталонский народный смешанный (мужчины и женщины) танец, круговой, под звуки оркестра.БОЛЕРО 1
(во французской огласовке с ударением на последнем слоге; в испанской – на втором слоге) (по имени испанского танцовщика) – испанский парный танец с XVIII в. Умеренно быстрый, ритмичный, изящный, с характерными позами испанского танца, с использованием кастаньет, тамбурина и с прищелкиванием пальцами. Музыкальный размер 3/4. Образец болеро – «Испанская песня» Л. Делиба, песня из оперетты Ш. Лекока «Рука и сердце». Использован в опере С. Прокофьева «Дуэнья», в опере Дж. Верди «Бал-маскарад (ариозо Ренато «Облеченный свыше властью»).Мы танцевали болеро В темнеющей долине (песня Л. Делиба «Болеро»); В Севилье существует особое место, куда сходятся по вечерам танцоры и любители национальных танцев. Там только с полной непринужденностью во всем великолепии исполняется настоящий типический болеро (Д. Григорович. Корабль «Ретвизан»).
БОЛEРО 2
– кубинский танец (также и в других странах Антильских островов) близкий к медленной румбе, возникший на основе испанского болеро, но отличающийся меньшей четкостью поз и более сдержанным темпом. Музыкальный размер 2/4, с синкопами.Нет приятней кавалера, Кто бы лучше танцевал, чем он, болeро (песня).
БОЛЕРО-СОН
– линейное совмещение двух названных танцев. Начинается как болеро, заканчивается как сон – в более быстром темпе, с более четким отбиванием ритма.БОМБА
– см. бамба.БОН-ОДОРИ
(bon odori) – старинный японский массовый танец, исполняющийся во время буддийского праздника Бон – дня поминовения усопших предков и воспоминания об их добрых делах.Прислугу и работников отпустили посмотреть на пляску бон-одори (Симадзаки Тосон. Семья).
БОССА
– бразильский танцевальный и песенный ритм.