Читаем Краткий словарь трудностей английского языка полностью

Hanker after forbidden fruit — Запретный плод сладок

Happy birthday! — С днём рождения!

Happy days are here again! (амер.) — Дела идут к лучшему!

Happy-go-lucky fellow — Рубаха-парень

Happy Hanukkah! (амер.) — Поздравляю с Ханукой!

Happy holidays! — С праздником! Счастливых праздников!

Happy hunting ground‹s› — Небеса. Рай. Загробная жизнь. «Тот свет»

Happy journey! — Счастливого пути

Happy landings! — Мягкой посадки! (пожелание лётчикам или тост в их среде)

Happy New Year! — С новым годом!

Happy thought! — Верно! Удачная мысль!

Happy wedding! — С законным браком! С бракосочетанием!

Hard as a bone — Твёрдый как камень

Hard as a nether millstone — Твёрд как камень

Hard as nails — Вынослив как лошадь. Прошёл огонь и воду

Hardbody (амер.) — Вертихвост‹ка›

Hard-boiled ‹egg› — Бесчувственный. Бессердечный. Чёрствый. «Варёный»

Hard-Case State (амер.) — Штат тёртых жизнь людей (прозвище штата Орегон)

Hard cash — Звонкая монета

Hard-earned money — Кровные деньги

Hard luck! — Не везёт!

Hardly ever! — Едва ли когда-нибудь! Почти никогда!

Hard of hearing — Тугой на ухо. Глуховатый

Hard over helm (мор.) — Руль на борт!

Hard put to it — В затруднении. Запутавшийся

Hard pressed, hard pushed — В трудном [тяжёлом] положении

Hard to port! (мор.) — Лево руля!

Hard up — Не при деньгах

Hardy-har-har! (амер.) — Ха-ха — это совсем не смешно!

Hark at! — Слышишь? Прислушайся!

Hark at him! — Вы только послушайте его!

Hark on! — Вперёд! (команда собаке)

Hark! The Herald Angels sings! (амер.) — Слушайте! Ангелы-вестники поют! (первая строка рождественского гимна)

Harlem (амер.) — Гарлем (район Манхэттена в Нью-Йорке, где живут преимущественно чернокожие)

Harp about rights — Качать права

Harp not for ever on the same string! — Не нуди!

Harp on the same string — Завести волынку

Harry starkers (жарг.) — Совершенно голый

Hash-house (амер. жарг.) — Дешёвый ресторан

Hasn't he got himself up! — Вишь, как разоделся!

Hasn't he made a mess of it! — Ну и заварил кашу!

Has the cat got your tongue? — Ты что, язык проглотил?

Hastily — На живую нитку. Кое-как

Hast thou found me, o my enemy? — Нашёл ты меня, мой враг!

Hatchet-face — Кувшинное рыло

Hatchet job (амер. полит.) — Заказной «компромат»

Hat in hand — Подобострастно. Униженно

Hats off! — Шапки долой! Снять шляпы!

Hats off to somebody — Честь и слава кому-либо

Have a bad head — С похмелья

Have a ball! — Желаю хорошо провести время!

Have a bee in one's bonnet — Потерять голову от чего-либо

Have a bone in one's arm — Не в состоянии шевельнуть пальцем руки

Have a bone in one's leg — Не в состоянии шевельнуть пальцем ноги

Have a bone to pike with someone — Сводить счёты с кем-либо

Have a booby's look while consulting a book — Смотреть в книгу и видеть фигу

Have a card up one's sleeve — Иметь козырь про запас

Have a care! — Будь осторожен! Будьте осторожны! Берегись! Берегитесь!

Have a chip on one's shoulder (амер.) — Быть болезненно обидчивым [мнительным]. Держаться вызывающе. Быть задирой [забиякой]. Провоцировать ссору [драку]

Have a drop in one's eye — Быть на взводе

Have a finger in a pie — Приложить руку к чему-либо

Have a go! — Попробуй‹те›!

Have a go at it! — Попробуй‹те› ‹сами›!

Have a good day! — Всего доброго! Добрый день!

Have a good flight! — Счастливого полёта!

Have a good sleep — Хорошо выспаться

Have a good time! — Желаю приятно провести время! Желаю тебе хорошо повеселиться!

Have a good trip! — Счастливого пути! Приятного путешествия!

Have a great time! (амер.) — Желаю хорошо провести время!

Have a hangover — С похмелья

Have a head — Голова болит с похмелья

Have a head on one's shoulders — Иметь голову на плечах

Have a heart! — Сжалься! Сжальтесь! Будь‹те› снисходительнее! Помилосердствуй‹те›!

Have all eggs in one basket — Ставить всё на одну карту. Идти ва-банк

Have a load on — Нагрузиться. Нализаться. Напиться

Have an axe to grind — Преследовать личные корыстные цели. Иметь в виду свои собственные интересы

Have a nice day! — Всего доброго! До свидания! Пока! Привет! До встречи!

Have a nice flight! — Счастливого полёта! Счастливого приземления! (пожелание перед полётом на самолёте)

Have a nice journey! — Счастливого пути!

Have another helping! — Берите, пожалуйста, ещё! (за столом)

Have another go [try]! — Попробуй‹те› ещё раз

Have a ready tongue — За словом в карман не лезть

Have a safe journey! — Счастливого пути! Счастливого путешествия!

Have a safe trip! — Счастливого пути!

Have a sharp tongue — Иметь острый язычок. Быть острым на язык

Have a snack! — Перекуси‹те›!

Have a thick head — С похмелья

Have at it! (амер.) — Начинай‹те›! (делать, есть и др.)

Have a whale of a time — Прекрасно провести время

Have bats in the belfry — Быть не в себе. В голове тараканы

Have-beens — Бывшие люди

Have done! — Довольно! Будет! Хватит! Кончай!

Have fun! — Весёлого [интересного] вечера!

Have great expectations — Иметь виды на большое наследство. Быть наследником богатых родственников

Have it a heart! — Как можно, зачем?! Образумься! Побойся Бога!

Have it your way! — Будь по-твоему!

Have no fear! — Не бойся! Не бойтесь!

Have no sense of measure — Не знать меры

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже