— Мерлин, Драко! — Панси Паркинсон, ловко перепрыгнув через вытянутые ноги Блейза, судорожно прижимается к блондину.
— Панси, — выдыхает Драко и покрепче прижимает ее к себе.
В следующее мгновение он ощущает, как в голову прилетает подзатыльник.
— Ай, за что, женщина? — Драко растерянно потирает голову.
— Как ты посмел ничего нам не рассказать? — по щекам Панси текут слезы. — Как ты посмел решить, что справишься сам? — она всхлипывает и начинает кулачками молотить по груди Драко, приговаривая: — Самонадеянный засранец, долбаный придурок, ты же наш друг!
Драко перехватывает ее руки и прижимает к себе уже откровенно рыдающую девушку:
— Прости, прости меня, — шепчет он ей в волосы. — Прости.
Блейз и Тео молча смотрят на разворачивающуюся перед ними сцену. Драко мягко гладит подругу по голове и укачивает, держа в кольце своих рук.
Наконец молчание прерывает Блейз:
— Правда, что ты сделал так, чтобы Панси не заставили принять метку?
Драко громко сглатывает, осторожно отрывает от себя Панси и усаживает ее рядом с Блейзом, который тут же крепкой рукой обвивает ее талию. Заняв место рядом с Тео, Драко, наконец, решается ответить на вопрос:
— Мы были на задании со Снейпом, он рассказал, что красноглазый ублюдок хочет наградить метками всех чистокровных девушек, выдать их замуж за действующих Пожирателей, чтобы в дальнейшем они могли рожать детей и сохранять чистоту крови, — Драко морщится. — Они вели письменный учет всех кандидаток. Я не мог допустить, чтобы это случилось с Панси.
— Как тебе это удалось? — впервые за все время подает голос Тео, избегая смотреть в глаза Драко.
— Я выкрал записи у Кэрроу и внес Панси в список тех, которые не могли иметь детей, а значит, были абсолютно не интересны этому безносому мудаку, — Драко так сильно сжимает кулаки, что костяшки его пальцев белеют.
— Спасибо, — выдыхает Блейз, крепче прижимая к себе Панси. — Я бы не простил себе, если…
— Все в порядке, Блейз, — перебивает его Драко. — Мы же друзья, так поступил бы любой из нас.
— Почему тогда ты ничего не сказал нам про задание, если мы друзья?! — взрывается Тео. — Мы ведь могли помочь!
— Теодор, успокойся! — хватает его за рукав Панси.
— Нет, я хочу, чтобы он ответил на мой вопрос! — добавляет децибелов голосу Тео, вырываясь из хватки девушки.
— Я не мог. Он сказал, что если я не справлюсь с заданием или поведаю о нем хоть одной живой душе, то в ту же секунду мой отец поймает Аваду в голову, а мою мать будут насиловать все Пожиратели прямо на моих глазах, — хриплым шепотом отвечает Драко. — Простите, я правда не мог, я просто не мог.
Тео в шоке откидывается на спинку сиденья и начинает массировать виски пальцами.
— Тележка со сладостями! — дверь купе открывается, и на пороге появляется полненькая женщина в ярко-розовой шляпке. — Желаете чего-нибудь, ребятки?
— Пару Обливиэйтов, для меня и моих друзей, — бормочет Тео, не глядя на женщину.
— Нам ничего не нужно, спасибо, — подскакивает на ноги Блейз и захлопывает дверь перед лицом недоумевающей женщины.
— Слава Мерлину, Избранный надрал зад этому больному ублюдку, — выдыхает Панси.
— Полностью согласен, любимая, — чмокает ее в макушку Блейз, занимая свое место. — Хоть ты и выражаешься не так, как подобает настоящей аристократке.
Панси шутливо толкает его в бок и смеется.
— Прости, Драко, — выдавливает Тео. — Я не знал. Никто из нас не знал.
— Это все в прошлом. Как сказала Панси, Избранный снова нас всех спас, — криво усмехается Драко.
— А теперь ты мне расскажешь, что тебя связывает с Грейнджер, — хищно смотрит на него Паркинсон.
— С Грейнджер? Я слышал от Дафны, что наш мальчик жарко обнимался на суде с малышкой Тори, — копирует взгляд своей девушки Блейз.
— Эй, ничего у меня ни с кем нет! — возмущенно отвечает Драко. — Тори приходила поддержать меня, а Грейнджер я задолжал пару извинений, после того, что она пережила в моем доме.
Друзья опускают вниз глаза и замолкают.
— Драко, как это — жить с ним в одном доме? — нарушает неловкое молчание Тео.
— Будто под водой, — шепчет Драко, — я почти не мог дышать.
Тео понимающе кивает и отворачивается к окну, наблюдая, как поезд постепенно набирает скорость, оставляя за собой дождливый Лондон.
========== Глава 7 ==========
В Хогвартсе время летит с такой невероятной скоростью, что Драко слегка озадачен, когда, читая письмо от Нарциссы с вопросом, приедет ли он домой на Рождество, понимает, что скоро каникулы.
О, Драко обожает Рождество. Будучи ребенком, он каждый год с нетерпением ждал момента, когда всегда хмурый и мрачный Мэнор преображался и начинал гореть и переливаться в свете игрушек и мишуры, которыми его щедро обвешивали домовики. Казалось, что праздник каждый раз вдыхает жизнь в замерзший особняк, наполняя его теплом.
Обязательно устраивался настоящий пир, и в дом приезжало огромное количество гостей. Обычно это были многочисленные партнеры по бизнесу Люциуса с семьями; старший Малфой даже в праздник не упускал возможность заключить пару выгодных сделок.