Читаем Кратос (ЛП) полностью

Я усмехаюсь. Не думаю, что он когда-нибудь отпустит свою маленькую девочку. Когда добираюсь до дома, лезу на заднее сиденье и хватаю шоколад для тела, который купил ранее. Я планирую делать непристойные вещи со своей великолепной женщиной, а затем оттягивать ее оргазм до тех пор, пока она не согласится выйти за меня замуж. Да, звучит как план. Она может ударить меня в челюсть, но это будет того стоить.

Когда я подхожу к двери, понимаю, что она наполовину открыта. Я оглядываюсь по сторонам, чтобы увидеть, на улице ли Элиза, но нигде ее не вижу. Войдя в дом, я зову ее, но ответа нет. Чувствую, как волосы на моих руках встают дыбом, когда бегу наверх, ища ее. Я перепрыгиваю через три ступеньки за раз, пока не достигаю вершины, и когда я это делаю, могу сказать, что тут что-то не так... случилось что-то ужасно-неправильное. Посмотрев на пол, я вижу следы крови и дыру в стене. Мои мысли путешествуют по вероятностям того, что могло случиться, но я надеюсь на лучшее. Только здесь нет ничего хорошего, и я знаю это - случилось что-то определенно плохое.

Когда я иду дальше по коридору, останавливаюсь у детской комнаты. Дверь открыта, и ящик, в котором я спрятал кольцо, частично тоже.

Я бью кулаком в стену и проделываю еще одну дыру в нашем доме. Сказать, что я зол и раздражен, будет преуменьшением. Я чертовски взбешен. Когда я иду назад, замечаю лежащую на полу карточку. Подобрав ее, внимательно рассматриваю. На лицевой стороне ничего нет, но когда я разворачиваю ее, начинаю дрожать от гнева и утраты.

«Придешь, и я убью ее».

Простые слова и прямо по делу. Мое тело начинает дрожать, когда сердце бьется быстрее, чем, я думал, что такое возможно. На лбу выступает пот, а по всему телу пробегает неприятный холодок.

Они, очевидно, понятия не имеют кто я, или что, черт возьми, я сделаю с этими людьми, как только найду ее. И помоги мне боже, если они причинят боль Элизе или моему нерожденному ребенку, я буду убивать их изящно и медленно, наблюдая, как жизнь покидает их глаза. Я начинаю паниковать, и не могу сосредоточиться ни на одной мысли, потому что не знаю, с чего начать ее поиски. Я переверну весь город и убью любого на своем пути, пока не найду Элизу. Это я, бл*ть, обещаю.

Я гоню всю дорогу назад, до дома отца Элизы, как безумец. Как только добираюсь, даже не заглушаю свой автомобиль и не закрываю дверцу, потому что выскакиваю из нее так быстро, будто за мной охотятся.

Хлопнув дверью с большей силой, чем нужно, я иду прямо в комнату, где хранится оружие. Я чувствую присутствие кого-то позади себя, и знаю, что должен встретиться лицом к лицу с ее отцом. Просто надеюсь, что он позволит мне жить достаточно долго, чтобы я смог ее найти, когда скажу ему, что происходит.

— Скажи мне, сынок, почему ты здесь, а не с моей девочкой? — он знает, что что-то не так, просто ждет подтверждения.

Я медленно разворачиваюсь к нему и замечаю, что Мэтт тоже здесь. Очевидно, я создал больше шума, чем предполагал.

Ничего не говоря, я вручаю карточку Контосу и поворачиваюсь назад, запасаясь ножами и пистолетами. Как только я хватаю последний нож, меня пихают вперед и с силой разворачивают. Контос обхватывает мою шею рукой, сжимая так сильно, что кажется, он собирается убить меня, если я пошевелю хоть пальцем.

— Тебе же лучше, если это шутка, потому что, Боже помоги, но я убью тебя, — он ослабляет хватку, чтобы я мог говорить.

Я знаю, что с легкостью могу дать ему отпор, потому что он становится все более старым. Хотя, я все еще осознаю, что мне не стоит связываться с этим мужчиной, глаза которого горят огнем, когда он смотрит на меня.

— Это не шутка, а теперь позволь мне, бл*ть, отправиться в путь, чтобы я смог ее найти, — Контос отпускает руку и отступает назад.

Я поворачиваюсь спиной к нему и хватаю оружие, за которым сюда пришел, и выхожу за дверь. Никто не остановит меня в поисках Элизы, ни ее отец, ни Мэтт, ни тупые ублюдки, которые думают, что могут отобрать ее у меня.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Я понятия не имею, кто мог ее похитить, и с какой целью. Знаю, она раздражает довольно много людей, но кто мог быть настолько глуп, чтобы перейти ей дорогу, ведь те, кто делал это заканчивали смертью. Я еду в старое здание Альберто и вхожу внутрь, приподняв заряженное оружие в руке.

Альберто был садистским ублюдком, который хотел, чтобы Элиза умерла. Однажды мы чуть не поймали его, пока сестра моей Принцессы, Кармен, не встала у нас на пути. Она захотела сыграть большую роль, пытаясь действовать жестко, как сестра. Это только помешало нам, пока мы, наконец, не взяли его, и Элиза могла «поиграть» с ним. Тем не менее, «играла» она недолго, потому что я застрелил ублюдка, за то, что он за*бал мою Принцессу.

Я не знаю, почему начал поиски с этого места, но именно оно пришло в голову первым. Войдя, я вижу несколько мужчин, с сидящими у них на коленях женщинами, и стреляю в потолок. Большинство женщин, закричав, вскакивают и пытаются найти свою одежду. Я иду к ближайшему ко мне ублюдку и приставляю пистолет к его голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену