— Мадам Опэлсен неожиданно возвращается и обнаруживает пропажу. Надежда на то, что исчезновение ожерелья будет установлено не сразу, рухнула. Тут и вступил в действие запасной вариант, заранее подготовленный преступниками, — подделка из стекла, которую белокурая девица запрятала во время уборки в постель камеристки. Эта выдумка преследовала цель: хотя бы на время отвести подозрения и позволить им незаметно скрыться.
— Но, Пуаро, зачем вы ездили в Лондон? — не вытерпел я.
— Помните картонную карточку?
— Разумеется. Может быть, я временами бываю просто туп, но я все-таки не могу взять в толк, зачем вам понадобились эти манипуляции! Для отвода глаз?
— О, это был маленький трюк, — рассмеялся детектив. — Вы, должно быть, обратили внимание, как был удивлен коридорный — он тоже ни о чем не догадался. А между тем, милейший Гастингс, карточек было две, и были это не просто куски картона — они послужили мне для получения отпечатков пальцев. А дальше все элементарно просто: я еду в Лондон, обращаюсь к нашему старому приятелю инспектору Джеппу из Скотланд Ярда с просьбой сверить отпечатки с дактилоскопической картотекой. И вот результат: отпечатки принадлежат двум разыскквае-мым преступникам, специализирующимся ка хищении драгоценностей. Джепп сегодня утром приехал вместе со мной в Брайтон и арестовал эту парочку, уже готовую улепетнуть. Подлинное ожерелье оказалось у коридорного. Несмотря на то, что эти двое еще сравнительно молоды, в ловкости и хитроумности им не откажешь. Хотя и они допустили ряд оплошностей.
— В чем же?
— Мой дорогой, это была неплохая мысль — по поддельным рекомендациям устроиться в первоклассный отель, где в разгар сезона так много богатых посшяльцев. Однако им следовало не лениться и более усердно выполнять свои обязанности. Ведь они совершенно не убирали в соседнем номере. Кстати, это номер был заказан неким джентльменом, который так и не прибыл… Я надеюсь, что Джепп выяснит, кто этот джентльмен. Но! Леность коридорного привела
— Конечно! — вскричал я, мысленно отметив, что все же не лишен наблюдательности.
— И все-таки, заметив этот прямоугольник, я еще не был уверен в правоте своей гипотезы. Я все еще сомневался…
Наступила пауза.
— А как же Целестина? Она уже вернулась?
Миссис Опэлсен поджала губы и стала смотреть куда-то в сторону. Ее супруг тоже надулся и хранил молчание. А Пуаро лишь пожал плечами и слегка качнул головой. Может быть, я совершил какую-то бестактность?..
— И все же мой жемчуг нашелся! — вдруг проговорила миссис Опэлсен и снова заулыбалась. Разговор о камеристке больше не возобновлялся.
— Я дьявольски голоден, — вспомнил я. — Пожалуй, стоит пойти поужинать.
Пуаро присоединился ко мне.
— Вы снова снискали лавры, — сказал я по дороге в ресторан.
— Ничего подобного, — ответил он бесшабашно. — Я ведь здесь не более, чем иностранец. Поэтому славу поделят Джепп и местный инспектор.
— А… — открыл я было рот, но Пуаро жестом руки остановил меня.
— А что касается меня, то я тоже не в накладе, — он показал на карман. — Чек на солидную сумму от страховой компании, которой бы во много раз больше пришлось заплатить в случае исчезновения ожерелья!
— Эти деньги я честно заработал, — продолжал великий детектив. — Так что, mon ami, наш нынешний уик-энд мы провели не так, как планировали. Но не беда! Как вы посмотрите, мой милый Гастингс, если мы приедем сюда еще раз, в следующую субботу? За мой счет.