Читаем Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) полностью

— Отпусти, дурак! — закричал труп, вероятно, разбудив спавший лагерь.


Я вытаращил глаза и поднял указательный палец, чтобы отдышаться. Сухарь воспользовался возможностью и ударил Велеса хвостом по левой стороне его шеи.


— Хах! — рассмеялся Велес, не выглядя при этом задетым. — Попробуй ещё раз, и я вырву тебе язык!


Дракончик в замешательстве посмотрел на него.


«Ради всего святого!»


— Что за бред про насилие? — запротестовал я, краем глаза заметив, как Лон-Лон спешит к нам от передней части каравана, а за ним бегут его рабы.


— Какое насилие? — рявкнул Велес, подталкивая Сухаря к открытой дверце кареты и заталкивая его внутрь.


— Боже мой, он прав… — сказал Лон-Лон, как только прибыл на место происшествия. Велес повернулся, чтобы посмотреть на него, и торговец немедленно сменил тему. — И всё же, если дракончик невредим…


— Я справлюсь с этим, — оборвал его я с перепачканным грязью лицом. — На самом деле, уже всё решено!


— Конечно, государь Владислав, — с готовностью согласился Лон-Лон. — Могу я предложить ванну перед сном?


Хм.


— Ну что же… — Я был сбит с толку сменой темы. Ещё я тяжело дышал после того, как гонялся за Сухарем почти час. Он не хотел запираться в фургоне и это осложняло продвижение. Он также думал, что вся эта беготня в темноте — довольно увлекательная игра. Так что Сухарь делал это каждый раз. — Я полагаю, ты прав.


— Может быть, мы запрем его в клетке? — предложил Лон-Лон и, увидев, что я нахмурился, бросил взгляд на своего раба. — Мой раб считает, что это хорошая идея.


Я предостерегающе посмотрел на раба.


— Я этого не сделаю. Согласно моему плану, мы выпускаем его каждую ночь. Позволяем ему развлекаться. Это простой набор инструкций, Лон-Лон.


— Правильно. Что ж, тогда люди просыпаются. Всё это волнение… Некоторые, возможно, захотят посмотреть на льва, — сказал Лон-Лон


А?


— Какой к черту лев?!


Лон-Лон надул щёки, как это часто делал я.


— Я должен был что-то придумать, — признался он с некоторой опаской. — Чтобы развеять слухи.


Я вздохнул в знак согласия и проверил бочку с водой сбоку от фургона, думая отмыть шею и лицо. Раб нервно посмотрел на Велеса. Труп поймал его взгляд и ударил один раз по лицу. Достаточно сильно, чтобы у него разбился нос и он растянулся без чувств.


— Богиня! — Лон-Лон потрясённо ахнул, затем, быстро придя в себя, уставился на незадачливого раба. Тот пытался подняться, обеими руками держась за лицо, его ноги были ватными.


— Тебе три удара плетью, — объявил Лон-Лон, когда раб открыл рот, чтобы возразить. Это ещё больше взбесило торговца. Поэтому он повернулся и обвиняюще указал пальцем на возражающего раба. — Пять ударов плетью!


— Господин? — спросил раб.


— Пять!


Раб в шоке моргнул.


— Ахахахаха! — Велес взревел, довольный перспективой качественного развлечения.


Мне это тоже показалось забавным, не в части наказания, конечно. И я бы попытался предотвратить это. Но я мог оценить то, как Лон-Лон переобувался в полете.

Глава 10

Левиафан — монстр глубин

[Дана]


— Идем вровень! — крикнул кто-то сверху, как только Дана ступила на мокрую палубу.


— Правый борт, — ответил другой голос. Дана, повернув голову, увидела корабль, надвигающийся на них. Внезапно засвистели веревки, крючья зацепились за борта.


— Пираты! — сразу закричали матросы, и прозвучала общая тревога. По всему кораблю зажглись огни, зазвонили колокола.


Дана, хмыкнув, достала стрелу, прицелилась. Другой корабль был менее освещён, чем их собственный. Она поймала пирата, готовящегося к прыжку — два корабля разделяло не более трёх метров. Выдохнув, пустила стрелу и пробила ему шею насквозь.


— Левый борт, полный руль! — рявкнул Мирон с квартердека, когда Дана прошла еще два метра. Её голые ступни горели, затем она прыгнула — мокрая туника раздулась над ногами. Она ступила на край грот-мачты, ухватилась левой рукой за канат и начала подниматься.


Под ней на главной палубе дикие фигуры начали прыгать на борт, используя верёвки. Она досчитала до двадцати, прежде чем её ноги коснулись плоской балки грот-мачты. Корабль резко развернулся, и курсовой парус ударил девушку по спине.


Дана чуть не разбилась, но в последний момент сумела удержать равновесие. Ее левое плечо болело, кожа на руке порвалась, когда она отчаянно схватилась за трос. Корабль заскрипел и застонал прежде чем остановиться. Абордажные крючья крепко зафиксировали его на месте.


— Рубите веревки! — кто-то закричал посреди хаоса.


Дана стуча зубами встала на одно колено и взглянула на пиратский корабль, который подкрался к ним в темноте. Теперь он тоже был освещен. Она увидела его название по левому борту, бронзовые буквы.


— Хорошая прибавка к пенсии, — выругалась Дана и потянулась за другой стрелой.


Пират обезглавил молодого матроса своей абордажной саблей, которая напоминала мясницкий нож. Голова юноши отскочила от палубы и упала в тёмное море.


Дана выстрелила пирату в грудь, стрела попала в сердце, и он умер стоя. Сабля со звоном упала на палубу.


Перейти на страницу:

Похожие книги