Читаем Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) полностью

— Хах! — Я захохотал и откатился в сторону от вертящегося трупа. Филимон добежал до меня и потянул ухмыляющегося меня за руку.


— Что ты сделал? — спросил старик, что-то ища в своих футлярах для флаконов.


— Вонзил нож прямо в гребаное сердце! — Гордо объявил я, ко мне вернулась часть моей бравады.


Филимон поморщился, увидев, как труп извивается так и этак в страшной агонии.


— Это никогда их не останавливает.


— Что их останавливает? — спросил я, обнажая свой длинный меч.


Старик ответил:


— Я думал, это нежить. Питомец некроманта. — И повернулся, чтобы посмотреть на комнату, из которой мы сбежали.


Труп стоял там и выглядел растерянным. Кинжал все еще торчал у него из груди.


— Велес сказал использовать кинжал, — ответил я, пожав плечами.


— Черт возьми, Владислав, — выругался Филимон и побежал к комнате, чтобы поднять топорик, который я бросил рядом с дверью. Он добрался до двери, хотел в неё запрыгнуть, но в панике отшатнулся, проворный как кошка. Передние лапы гигантского белого паука промахнулись в сантиметре от него.


«Охренительное горе!»


Массивное насекомое размером с жеребенка издало тревожный звук и двинулось в мою сторону. Оно ощупало стены, а потом обратило на меня красные глаза и длинные жвала.


«Черт!»


Я упал, а надо мной пролетела паутина, которая прилипла повсюду. Я отскочил в сторону, понимая, что паук последует за мной, а потом вернулся к всё ещё стоящему трупу.


«Доберись до лестницы», — убеждал я себя. — «Убирайся отсюда.»


Я бежал, а звук паучьих лапок преследовал меня по пятам. Труп смотрел на меня пустыми глазницами, глупая ухмылка играла на его дряхлом рту.


А?


Труп поднял руку: один палец был сломан, на другом нет ногтя. Он махнул им, чтобы я уходил с дороги.


Я уклонился от нежити и добрался до лестницы. На этот раз перепрыгивал по три ступеньки за раз.


Раздался ужасный вопль, а затем за спиной раздался хрустящий звук. Я ворвался на верхний этаж, и выбежал на улицу к солнцу.


Спасение в моих руках.

* * *

Я выбежал из здания и увидел кочевника с широко раскрытыми глазами. Он инстинктивно выстрелил, но стрела пролетела мимо. И я побежал к нему с бешеными глазами. Кочевник уронил лук и попытался вытащить длинный нож.


— БЕГИ, ДУРАК! — Я подгонял его, не замедляясь и не меняя направления.


Мы столкнулись и покатились по песку улицы, пострадав и запутавшись.


— Тупой идиот, — прошипел я и оттолкнул кочевника, яростно пиная его. Все накопившееся разочарование выплеснулось на моего потрясенного противника. Я нанес ему сильный удар и почувствовал, как ломается нос. Голова мужчины откинулась, но я продолжал бить.


Это была интенсивная тренировка по боксерскому искусству.


— Прекратите это безумие! — Рявкнул чей-то голос, и я встал отпустив окровавленного мужчину.


Кажется, старый кочевник вернулся. Он смотрел то на меня, то на здание, из которого я только что сбежал.


— Что это за нечестивая вещь?


Я оглянулся и увидел в дверном проёме окровавленный труп, покрытый насекомыми и слизью. Он истекал отвратительно пахнущей жидкостью.


Я в замешательстве покачал головой.


— Ты действительно не захочешь знать, друг, — сказал я и сплюнул остатки паутины.


Я сам понятия не имел, что происходит.


— Что ты здесь наделал? Будь ты проклят, дьявол! — Кочевник сделал мне замечание, решив, что оно того не стоило. Услышав пронзительный рёв дракончика, он натянул поводья, развернул лошадь и ускакал галопом.

* * *

— Гигантский паук, — повторил я, глядя на беспорядок внутри подземного коридора.


— Арахнид. Старый паук, — поправил меня Филимон и собрал немного желтовато-зеленой слизи с пола. — Очень опасный.


Очевидно.


Я впервые увидел такого паука, — пробормотал я и начал хлопать себя по телу, чтобы избавиться от мурашек. — Что он здесь делал?


— Притаился в засаде.


Я втянул воздух ноздрями, а затем выдохнул.


— Терпеливый ублюдок, — просто сказал я и взглянул на труп, вытаскивая из него клинки. — А что насчет этого чувака?


— Я понятия не имею, что ты сделал, — ответил Филимон и встал.


— Я ничего не делал, — защищался я. — Я просто убегал.


«Что ты сделал?» — спросил я Велеса. Но он молчал с тех пор, как весь этот ад вырвался на свободу.


— Да, ты хорошо пробежался, — сказал Филимон и улыбнулся, как старая бабушка. — Хороший мальчик.


— Хм, — сказал я и уставился на стеклянный флакон, который спрятал старик. — Зачем тебе это нужно?


— Хорошее лекарство, — ответил Филимон и прошел мимо безмолвного трупа. — Или яд.


— Для чего? — Спросил я, следуя за низкорослым стариком, обходя разложившийся труп широким кругом.


— Лоскотухи, — сказал Филимон.


— Это еще что за фигня?


— Хм, русалка, — ответил Филимон после паузы.


— Ха-ха, да, точно, — усмехнулся я. — Ты почти добился своего.


Солнце уже село, день угасал, когда мы снова вышли на улицу.


— Эй, можно мне взять топорик? Это не похоже на твой стиль, — спросил я, увидев приближающегося Сухаря, с любопытством обнюхивающего направо и налево.


— Сначала тебе нужно научиться им пользоваться, — ответил Филимон. — Иначе оружие пропадет даром.


Перейти на страницу:

Похожие книги