Читаем Кредиторы гильотины полностью

– Как хочешь, – равнодушно ответил кучер. Они вошли в трактир, а полчаса спустя Ладеш остановил экипаж у входа в парк. Он пешком пошел к Деталю, но его там уже не было.

– Отлично. Пьер пошел за ними, а я узнал, где они живут.

На другой день с утра оба приятеля пришли к Винсенту Лебрену, чтобы доложить, что они узнали. В это же время к ним подошел и Панафье.

Деталь рассказал, что следил за Андре и его спутницей до пяти часов. Затем Андре пошел в свой клуб на площадь Якобинцев и пробыл там два часа. После этого он пошел на площадь Терро, где к нему присоединилась Нисетта, и они отправились обедать. Закончили они день в театре.

– Но где они живут? – спросил Панафье.

– Я знаю, где они живут.

– Где? – в один голос проговорили Панафье и Винсент.

– В отеле Колле.

– Я был в отеле два раза, но их там не видели.

– Уверяю вас, еще сегодня утром они там жили.

– Это значит, что они там живут под другой фамилией.

– Вполне вероятно. Итак, они живут там.

– Я убежден в этом.

– Отлично! Он живет в гостинице – значит, он убежден, что полиция не следит за ним. Он все знает, поэтому и не ищет свою жену.

– Вполне возможно, он думает, что ей все известно. Во всяком случае, он не собирается селиться в Лионе, так как живет в гостинице и не ищет квартиру. Очевидно, они здесь проездом, и мы должны спешить.

– Что же мы будем делать сегодня? – спросил Ладеш.

– Будем отдыхать. Если вы нам понадобитесь, мы уведомим вас.

Приятели сразу ушли.

Оставшись вдвоем с Панафье, Винсент спросил у него:

– Что мы будем делать?

– Я еще не знаю, но мы должны поймать его сейчас, иначе он ускользнет.

– Но как же сделать это?

– Я думаю над этим. Наверное, мы это сделаем при помощи Нисетты.

– Нисетты?!

– Не удивляйтесь! Я заставлю ее делать то, что мне нужно. Несмотря на любовь к нему, она изменит ему, так как себя она любит больше. Поэтому угрозами я добьюсь от нее всего.

– Нужно узнать, верны ли полученные нами сведения.

– Не нужно тратить на это время, так как невозможно, чтобы они ошиблись оба.

– Да, вы правы.

– Я ухожу и займусь ими вечером. Мой план уже готов.

Он ушел и вернулся в гостиницу только вечером. Послав за Луизой, чтобы вместе пообедать, он говорил Винсенту:

– Я нашел.

– Они в гостинице Колле?

– Да, они уезжают завтра вечером, и нам нельзя терять времени.

– Но ведь вы много раз бывали в гостинице.

– Но я же спрашивал аббата или господина Рауля, а их зовут госпожа и господин Соване. Он купец, удалившийся от дел.

– Так как у нас мало времени, то придется применить силу.

– На это нечего даже надеяться.

– Если бы я мог просто переговорить с ним и отпустить его на известных условиях…

– Это был бы самый худший вариант, – ответил Панафье. Узнав, что мы здесь, он завтра же уедет и ни за что на свете не захочет с вами говорить, так как считает, что будет в безопасности в тот день, когда пересечет границу.

– Но что же нам тогда делать?

– Я придумал план и считаю его хорошим. Но мне нужно еще кое-что узнать. Потом я все расскажу вам.

В эту минуту вошла Луиза, очень кокетливо одетая. Она весело поздоровалась, и они сели за стол.

Луиза не знала причин, заставлявших путешествовать того, кого она считала своим мужем, и видела в этом только приятное развлечение. Она даже думала, что истинной причиной было сделать ей приятное и удалить ее из Парижа, в котором она в течение месяца вела аморальную жизнь.

Луиза никогда не уезжала из Парижа и поэтому была полностью поглощена первым путешествием.

Что касается Панафье, то ведя жизнь, полную забот, он мог наслаждаться каждой свободной минутой.

Читатели сильно ошиблись бы, подумав, что он хочет отомстить убийце своей матери. Он был вполне согласен с Винсентом и с завещанием казненного, а кроме того, убийство было совершено очень давно, и время сгладило печальные воспоминания. Винсент, требуя для себя жизни Андре, восполнил материальные убытки Панафье, и последний уже получил часть денег, что делало его существование сносным. Итак, он мало думал об убийце и с удовольствием забыл бы о нем.

Но кого он никогда не смог бы простить – это человека, который отнял у него Луизу и чуть было, не разлучил их навсегда. К этому человеку он не мог быть милосердным. Он жаждал мести.

<p>Глава 45. Торговый дом «Мюллер и К.»</p>

Вечером того же дня Панафье отвез Луизу в театр, а сам отправился вместе с Винсентом на набережную Дальбре.

– Что мы будем делать? – спросил Винсент.

– Я целый день искал квартиру, в которой мы смогли бы запереть Андре.

– Прежде чем думать об этом, нам нужно его поймать.

– Я уже говорил, что придумал план и убежден в его успехе.

– И вы нашли такую квартиру?

– Да, я нашел ее в необитаемом доме, на первом этаже, и сказал хозяину, что для окончания дела приду с моим другом.

– Вы могли бы это сделать без меня.

– Нет. Так выглядит более естественно.

Вскоре они подошли к названному дому и заключили контракт на имя братьев Мюллер – ювелиров.

– Объясните мне ваш план, – сказал Винсент. – Надеюсь, это не помешает его исполнению.

– Конечно, нет.

– По какой причине мы стали продавцами бриллиантов?

– Вот что я думаю сделать и сделаю.

– Я вас слушаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения