Читаем Крэйвен полностью

— Если я появлюсь на встрече похожей на дерьмо, то Джейкоб и остальные партнеры будут выглядеть последними мудаками. Поэтому в любом случае будут вынуждены предоставить мне пару дней на лечение. Я же представляю фирму. Ты бы, взглянув на меня, сказал: «жертва обстоятельств»? Только представь насколько ужасно, если кто-то из их адвокатов, представший перед судьей или репортерами, будет похож на того, кто побывал в стиральной машине на режиме сушки.

— В этом нет необходимости.

— Ерунда. Дай мне передохнуть, Крэйвен. Я пытаюсь осчастливить тебя и спасти свою карьеру. На данный момент эти два пункта работают против друг друга. Ты требуешь, чтобы я избегала людей, а партнеры хотят, чтобы это дело досталось именно мне. Я не могу заниматься всем одновременно. Таков мой план. Благодаря этой хитрости у меня появится немного времени.

— Просто я мог бы внушить твоему боссу, выбрать другого адвоката, а тебя отправить в отпуск.

Неожиданно Бэт почувствовала себя идиоткой.

— Черт. Я как-то об этом не подумала.

— Так и знал, что ты что-то задумала. Вот почему ты должна быть со мной откровенна.

— Извини, но я забыла, что встречаюсь с парнем, обладающим супер-способностями. Для меня это все как-то в новинку.

— Мы не встречаемся. Я твоя пара.

Бэт не упустила вспышку гнева Крэйвена.

— Тебя очень сильно выводят из себя две вещи.

— И что же это?

— Когда тебя называют оборотнем и моим парнем.

— Смой грим.

Она задумалась, но покачала головой.

— Нет. Я все же воспользуюсь своим планом.

— В этом нет необходимости.

— Есть ли в вестибюле камеры? Я никогда не присматривалась к комнате. Мне довелось там побывать четыре года назад. Тогда я думала, что встреча с соседями на рождественской вечеринке проведенной ассоциацией будет веселой. Вот только это оказалось ошибкой. Им стоило назвать это «смесь отчаяния и жалости неудачников».

— Мужчины пытались заигрывать с тобой?

— Я оказалась там единственной женщиной. Поспешив выбраться оттуда, я больше никогда не ходила на сборища ассоциации. Они проводят такие мероприятия несколько раз в год, на праздники. В этот вечер у меня всегда появляются дела, или я просто разговариваю по душам с Дасти, — воспоминания о сестре расстроили Бэт. — Надеюсь, у нее все хорошо. Может, ты включишь телефон и посмотришь новые сообщения?

— Я же говорил, что сегодня вечером буду звонить туда, чтобы рассказать новости.

— Почему не сейчас?

— Я всегда сдерживаю свое слово. Позвоню вечером.

Бэт выдохнула, раздражаясь.

— Серьезно? Ты отказываешься звонить и поинтересоваться как там моя сестра только потому, что солнце еще не село?

— Да.

Она закрыла глаза, но моментально распахнула, когда уловила тихий смех Крэйвена.

Мужчина едва сдерживал веселье.

— Знаю этот взгляд. Ты все время одариваешь им меня и тем самым сводишь с ума. Перестань так себя вести.

— Издеваешься?

— Ага. Конечно, я позвоню.

— Я хочу поговорить с Дасти.

— Нет. Мы свяжемся с моим кузеном Редом и очень быстро побеседуем.

— Ну, давай, Крэйвен. Я просто хочу услышать ее голос.

— Нет, пока я не разведаю обстановку.

Бэт была готова пойти ему на встречу.

— Справедливо.

Крэйвен вышел из ее спальни, а девушка засеменила следом. Наряд, в который он переоделся, выглядел гораздо лучше, чем прежний. А она и не заметила. Видимо, Крэйвен совсем не оценил ее якобы избитый вид, но тени для век, которые она нанесла под глаз и на щеку действительно выглядели правдоподобно.

Сумка лежала в ванной комнате. Бэт неотрывно наблюдала, как Крэйвен достал телефон и вставил в него батарею.

— Включи громкую связь, — попросила девушка.

Он кивнул.

— Ладно, но будь тихой.

— Попробую.

Бэт нетерпеливо ждала, когда Крэйвен начнет звонить. Но мужчина сжал телефон в ладони и отвел его подальше от девушки. Он нажал кнопку, и прозвучало два гудка.

Раздался низкий мужской голос.

— И что же ты узнал от доктора?

Крэйвен быстро пересказал последние новости своему кузену.

— Вот короткая версия. Передай Дрантосу, что Антина воспользовалась вампирским гнездом, чтобы обеспечить безопасность своей семье. Она убила их хозяина, а они в благодарность оставили ее в покое.

Бэт больше не могла молчать.

— Как дела у Дасти? Она в порядке?

На линии возникла тишина. Но затем Ред вновь заговорил:

— Она в порядке. Привет.

Крэйвен сердито посмотрел на девушку.

— Так трудно хоть немного помолчать?

— Я волнуюсь. — Бэт пожала плечами.

— Интересно, — произнес Рэд до того, как между парой разгорелся спор. — Дэкер словил шесть пуль, но все равно выжил.

— Кто до него добрался? — Крэйвен посмотрел на Бэт и проложил палец к своим губам.

Девушка прижала ладонь к своему рту.

— Его подстрелила Дасти, — усмехнулся Рэд, — с помощью оружия Дрантоса. Твой брат до сих пор в бешенстве, что она украла его пистолет и сбежала из дома, чтобы встретиться с Дэкером, но сама девушка цела и невредима.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги