— Тогда как доктор Брент двигается днем? Ему же всего тридцать шесть лет.
— Вампиры не умирают днем.
— Да как угодно. Почему он не спит? Сейчас яркий солнечный день. Но его задница уже в движении.
— Брент упоминал, что его хозяин родился в четырнадцатом веке. Кормления от хозяина укрепили его. Доктор сохранил в себе силу, даже после смерти хозяина.
— Типа переливание крови? С каждым выпитым глотком способности хозяина передавались доктору?
— В какой-то степени, да.
— Значит, доктор Брент такой же сильный, как и его хозяин?
Крэйвен покачал головой.
— Нет. Хозяин бы никогда этого не допустил. Все боятся хозяина только из-за его силы. Он кормил своей кровью Брента лишь для того, чтобы тот мог работать в дневное время, но не более.
— Переживал, что те, кого он обратил, вскоре смогут одолеть его гребанную задницу в схватке?
— Да, — усмехнулся Крэйвен. — Что-то в этом роде.
— Ладно. Так почему у тебя запах древнего?
— У вампиров не может быть детей… по крайней мере, до тех пор, пока гнездо не вступит в союз с ликанами.
— Да. Ты говорил об этом. На обе расы охотились люди, поэтому они посчитали, что им безопаснее объединиться. Ближе к делу.
— Хозяин, который, когда ликаны понесли, понял, что такой союз может увеличить популяцию вампиров, пригласил нескольких друзей из Европы.
— Зачем?
— Кто знает? Может он хотел поделиться знаниями и таким образом заслужить приглашение испробовать крови кого-то более могущественного. Вампиры очень жадные до силы и власти, поэтому всегда ищут кровь кого-то более древнего. Возможно, он просто хотел утереть им нос, так как у него было что-то особенное. В этом случае хозяин мог бы поехать в Европу и заключить союз с более сильными гнездами. Я слышал, что вампиры очень ревностно относятся к своей территории, поэтому могут убить незваного гостя. А возможно, была какая-то иная причина. Я бы спросил его сам, но никто не знает, что случилось с этим выдающимся мудаком. Дело в том, что он позволил некоторым очень древним хозяевам нападать на женщин ликанов. Предложил изнасиловать их, вынуждая зачать. Моя бабушка была одной из них.
Бэт поежилась и сжала ладонь Крэйвена.
— Мне очень жаль.
— Он ворвался в ее мысли так же легко, как если бы она была человеком. В обычной жизни ликанов не так уж просто контролировать. Если вампир недостаточно силен, то они чувствуют попытки вторжения в разум. Ликан будет бороться или бежать, чтобы защитить себя от участи гребанной марионетки. Но у нее не было шансов. Вампир оказался слишком силен физически. Своими способностями… — Крэйвен глубоко вздохнул, — …ублюдок вырубил бабушку и убил ее пару. А потом сукин сын убедил ее, что являлся ее избранным. Так они преодолевали естественный контроль над рождаемостью ликана. Вампир залез в ее голову и внушил, что она в безопасности, а значит, может начать овулировать, чтобы забеременеть и завести щенка. Пока он держал бабушку под контролем, ее тело подчинялось приказам. Мой отец появился на свет именно таким образом. После того, как бабушка забеременела, хозяин освободил ее разум. Она пришла в ужас от произошедшего.
— Надеюсь, он уже мертв.
— Неизвестно. Я уже рассказывал тебе, как самые сильные самцы и старейшины ликанов взбунтовались против гнезд, освобождая женщин и детей. В то время вряд ли кто-то хотел возвращаться, чтобы проверить остались ли выжившие. Уцелевшие отправились на Аляску. Тогда она принадлежала России. Ликаны решили, что это достаточно далеко, чтобы спрятаться от вампиров, которые могли до сих пор охотиться на них, желая заполучить нерожденных детей. Мой отец появился на свет с очень сильно выраженными чертами вампира и ликана. Он унаследовал силу, которая принесла власть.
— Значит твой запах — это запах того древнего хозяина?
— Я ношу аромат одного из самых мощных вампиров и альфы ликанов. Моя бабушка была дочерью альфы. Наверно именно из-за этого тот вампир выбрал ее в качестве будущей матери своих детей. Она была одной из самых сильных самок ликанов в своей стае.
— Все сводится к тому, что ты заполучил лучшую генетику от обеих рас, и это превращает тебя в самого мощного сукина сына, который пугает других.
Крэйвен усмехнулся. Бэт была такой милой.
— Да, чертовка. Именно так и получается.
Глава 17
Крэйвен хотел надрать самому себе задницу. Бэт обвела его вокруг пальца, так как иначе просто не смогла бы уговорить вернуться в свою квартиру.
Хлопнув дверью, он запер замок. Оглянувшись, Бэт усмехнулась.
— Не злорадствуй, — рыкнул Крэйвен.
— Я же предупреждала, что ни одна приличная гостиница не примет оплату наличкой. И разве я хоть что-то сказала, когда пятый администратор потребовал кредитную карту?
— Все было ясно и без слов. Чего только стоит твоя ухмылка.
— Меня приятно поразило твое благоразумие, к тому же здесь гораздо безопаснее, чем в пятизвёздочном отеле.
— Давай закроем эту тему.
— Спасибо.
Крэйвен вздохнул.
— Серьезно. Я понимаю, что ты предпочитаешь переехать, но мне необходимо встретиться с клиентом. Отказ может стоить мне работы.
— Ты уже говорила это. Я не хочу больше ссориться. Из-за тебя у меня разболелась голова.