Читаем Кремлевский опекун полностью

– Уфимцева, простите, Сальникова, вы ответите наконец? – Зуева теряла терпение. – Господин Бахтин только что сообщил суду, что у вас все хорошо. Вы можете спокойно выходить замуж за Дмитрия Сироткина, у вас законный ребенок... Вы это понимаете?

Настя по-прежнему молчала, но лицо ее вдруг разгладилось, на нем расцвела блаженная улыбка. Зуева вопросительно взглянула на Бахтина: что-то явно было с девушкой не так. Добровольский деликатно потрепал Настю за плечо, и она, как мешок, свалилась ему на колени. Дима соскочил со сцены и, наплевав на охранников, которые давно уже его и не охраняли, бросился в партер.

До окончания регистрации на рейс Москва–Париж оставалось около сорока минут. Толпившиеся в очереди пассажиры с любопытством поглядывали на небольшую группу людей, у которых не было ни громоздких тележек для чемоданов, ни самих чемоданов. И еще: они никуда не спешили.

В пожилом, элегантном мужчине, стоящем в центре группы, несмотря на то, что он свободно говорил по-русски, по каким-то едва уловимым деталям угадывался иностранец. Скорее всего, он был французом – только они умеют так повязать на шею яркий шелковый шарф и не выглядеть при этом чересчур экстравагантными.

Рядом с ним скромно стояли молодые люди – девушка и юноша, который на руках держал веселую суетливую малышку, беспрестанно корчившую смешные рожицы солидным мужчинам, окружившим эту совсем юную чету.

Молодые в отличие от мужчин, казалось, только что прибыли из глухой российской глубинки: их одежда была незамысловата, но чиста и опрятна.

Юноша, который был откровенно хорош лицом, имел, как видно, от природы благородную осанку. Его же спутница выглядела несколько стеснительной и, хотя разговор явно вертелся вокруг молодой четы, не вступала в беседу, а лишь скромно, блаженно улыбалась. Судя по слегка раздавшейся фигуре, она ожидала еще одного ребенка. Она принадлежала к тем неброским представительницам прекрасного пола, на которых хочется лишний раз задержать взгляд, чтобы зафиксировать их в памяти и при этом пожалеть, что ты не художник, способный перенести на холст неуловимые флюиды первозданной женственности, исходящие от будущей матери.

Еще четверо мужчин, стоявших рядом, хотя и поддерживали разговор, но явно скучали.

Лишь один из них – гладко выбритый, с аккуратно подстриженными светлыми усами, с редкими остатками былой шевелюры – постоянно острил и давал советы молодым, как им жить. Остальные вежливо улыбались его добродушным шуткам. Другой – высокий, импозантный, уже изрядно седеющий брюнет, важно внимал происходящему и всем своим видом показывал, что он, именно он, причастен к чему-то чрезвычайно важному, происходящему в данный момент в этом международном аэропорту. Еще один из этой компании – весьма колоритный персонаж – явно только что сбежал из больницы. Голова его была перебинтована, загипсованная рука висела на перевязи, а одежда, которую он на себя напялил, видимо, собиралась всей больничной палатой, которую он покинул явно без разрешения врачей. Зато всем своим видом этот стареющий седой чудак демонстрировал бесконечное счастье и радость. Последний провожавший внешне был наиболее неприметен, и не только из-за своего маленького роста. Просто у него не было никаких особых примет. Таких охотно берут в разведчики. Разве что пустой мундштук, который он держал в зубах, выдавал в нем заядлого в прошлом курильщика, которого, судя по худому, землистого цвета лицу, доконали сердечные болезни.

Невольно напрашивался вопрос: что связывает между собой столь непохожих людей, выделяющихся даже на фоне пестрой публики, которой изобилуют все крупные порты мира?

Лишь один человек знал точный и болезненный ответ на этот вопрос. Он стоял на втором этаже, за колонной, между суши-баром и киоском с малеванными сувенирами, олицетворяющими, по мнению изнемогающих от творческого зуда производителей и пронырливых продавцов, исконный русский дух, и с нетерпением дожидался, когда наконец пассажиры рейса Москва–Париж пройдут на посадку. На руках у него тоже был билет на этот рейс, но в последний момент банкир Антон Иванович Островцов принял решение не лететь. Достаточно, что сопровождать молодых людей с ребенком и француза полетит его человек.

В принципе он тоже мог полететь и не таиться в дороге, так как ни отставной французский разведчик Пьер Тьерри, ни Дима с Настей не могли знать его в лицо и, скорее всего, даже не подозревали о его существовании.

Островцов, если честно, вообще не видел смысла в этом путешествии. Дело было проиграно бесповоротно, но тем не менее что-то не давало ему смириться с тем, что наследство графа Орлова ускользало из его рук. Правда, теперь его упрямство и гордость делали напор больше на государственные интересы, что само по себе было достаточно резонно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза