Уорд отнес ее в спальню и бросил на кровать. Сорвал с нее одежду и белье. Когда Эрика пришла в себя, она увидела, что Уорд стоит рядом с ней голый. Эрика пыталась сопротивляться. Она до крови исцарапала ему спину. От второго удара она опять потеряла сознание. Уорд изнасиловал ее. Закончив, он посадил Эрику на постели и начал избивать, бил по голове, по плечам, по рукам и ногам. Кровь залила ее лицо и тело. Потом Уорд задушил ее.
Уорд снял перчатки и швырнул их на пол, вымылся, вытерся, промокнул полотенцем кровь на спине и оделся. Затем развязал сверток с одеждой и сложил ее аккуратно в ящик комода. В сумочку Эрики он положил карточку, на которой было написано «Георгий» и адрес.
Он вышел из квартиры и поехал в гостиницу «Ленинградская», оставил машину на стоянке и пошел по Каланчевской. Его внимание привлек младенец в коляске. Он с умилением похлопал его по щечкам, приподнял шляпу, приветствуя няню, и бодрым шагом пошел дальше, негромко насвистывая какую-то мелодию.
36
Тени Гефсимана
— Георгий, — позвал Уорд, поднимаясь из-за дальнего столика, когда Роун вошел в ресторан, — закажи что-нибудь и поешь. Похоже, сегодня нам повезет.
Улыбка Уорда напоминала змеиную.
— Письмо? — спросил Роун.
— Письмо, племянничек, письмо, — подтвердил Уорд. — Есть вероятность, что к утру оно будет в наших руках. Догадайся, что еще?
— Что?
— Билеты на балет.
«Лебединое озеро» в постановке Большого театра завораживало. Временами Роун забывался. Техника прима-балерины была безупречна, изящество — несравненно. Иногда Роун бросал взгляд на Уорда, который совершенно преобразился. Время от времени он толкал Роуна локтем и одобрительно кивал головой.
— Не исключено, что ничего подобного ты в жизни больше не увидишь, — прошептал он.
В антракте они вышли в фойе, заполненное людьми.
— Подожди здесь, мне нужно позвонить, — сказал Уорд.
Вернувшись, он похлопал Роуна по спине.
— Пошли, племянничек. Еще чуть-чуть, и мы богачи.
Они быстро шагали по ночной Москве.
— Ты вышел и на письмо, и на контактера? — спросил Роун.
— Не уверен. Скорее всего, одно письмо. Ты не представляешь, чего это стоило.
Он неожиданно остановился и схватил Роуна за руку.
— Странно, — тихо сказал он, — но мне вдруг стало не хватать остальных. Жаль, что они погибли.
— С ними пришлось бы делиться, — холодно заметил Роун.
— Да черт с ними, с деньгами. Хорошие были ребята. Жаль, что не дожили до конца операции.
— Раньше я за тобой чувствительности не замечал.
— Мне правда жаль, я не стыжусь признаться в этом. Особенно жаль малышку Би Эй.
— Заткнись!
— Угу.
В двух кварталах от лаборатории Уорд остановился.
— Ты иди и начинай складываться, собери одну сумку, остальное оставь.
— А ты куда?
— За товаром.
— Письмо?
— Ага, я бы и тебя взял, но мой приятель слегка нервничает. Я вернусь через пятнадцать минут и — прощай Москва. Он похлопал Роуна по спине и пошел.
Роун смотрел ему в след, фигура Уорда все уменьшалась в темноте. У него была покачивающаяся походка. И по мере того, как Уорд становился все меньше, Роун вдруг узнал эту фигуру. Именно эта сутулая фигура шла через площадь и по ступенькам церкви в Гефсимане, именно эта седовласая фигура искала письмо в сквере имени Николаева. Уорд — человек с фонариком.
37
Столкновение
Роун пробежал через темную лабораторию в спальню, включил свет и подошел к приемнику. Он включил его и прибавил громкости. Был слышен только треск. Он покрутил настройку. Приемник был в порядке. Роун проверил антенну. Она поднималась по стене и уходила в отверстие в потолке. Антенна не была подсоединена. Роун потянул за проволоку, и она упала ему на руки. Он осмотрел ее концы и понял, что их никуда не прикрепляли. С помощью этого приемника нельзя было подслушать разговор ни в спальне Коснова, ни в каком другом месте. Подслушать их можно было только из одного места.
Теперь Роун был уверен, что Уорд находился на квартире Поткина после налета. Именно он услышал, как Эрика «рассказывала полковнику» о втором контактере Полякова. Именно Уорд забрал письмо в сквере и прочел слово «Уимплтон». Ему незачем было выслеживать Эрику, он прекрасно знал, где находился Роун все это время. А пришел он на квартиру матери Коснова только затем, чтобы сверить почерк. Уорд настоял, чтобы Роун оставил Эрике записку под предлогом, что девушка еще может понадобиться. Ну, а когда он сравнил почерк в письме и в записке, он заявил Роуну, что знает о его плане, так как подслушал Эрику по приемнику в лаборатории. Он привел Роуна туда, чтобы подтвердить это.
Роун открыл кладовку и пошарил на верхней полке — пистолет исчез. Он обыскал письменный стол — денег тоже не было. Уорд вернется через десять минут. Роун быстро сунул в сумку смену белья, выключил свет и пошел к выходу. Он подошел к входной двери и взялся за ручку. Дверь была заперта, Роун подергал ее и полез в карман за ключом.