Читаем Кремовые розы для моей малютки полностью

Прямо из магазинчика господин комиссар отправился на улицу Коронации, в скромный пансион «Под платаном». Найти его не составило труда — возле дома и, впрямь, росло здоровенное дерево. Фоме повезло: хозяйка заведения, миссис Броуди, оказалась на месте. Краснела, бледнела, однако согласилась поговорить о своей постоялице — мисс Мерседес ди Сампайо. Всего лишь поговорить, убедил ее господин комиссар, «не под протокол, а в качестве обычной, обоюдоприятной, беседы». Дабы отвести от «милой девочки» все мыслимые и немыслимые подозрения. Поскольку алиби у нее на вечер убийства Чарльза-Маурицио-Бенджамена Смита не было: сначала мисс ди Сампайо шаталась по городу, потом — каталась на автобусе, совершенно безадресно. То есть легкомысленно и бездумно.

— Миссис Броуди, что вы скажете о мисс ди Сампайо?

— Хорошая девочка. Дерзкая, но добрая, хоть к ране ее приложи. Скромница, только часто работает допоздна, бедняжка. А как вернется сюда, песни под нос мурлычет — меня разбудить боится. Но я-то все равно не сплю, и все, все слышу.

— Привыкли к ней?

— Ужасно привыкла. Ох, как бы чего дурного с ней не приключилось, — вздохнула миссис Броуди. — Очень я переживаю. Хозяин магазина уж такой суровый: чуть что, орет: выгоню! И за переработки не платит. А девочка молчит-молчит, а потом… ах, как бы чего не вышло.

Миссис Броуди беспрестанно теребила рукава: то пуговицы проверит, то кружева расправит. И вздыхала, вздыхала… вздыхала. И улыбалась украдкой, но так старательно, что Фоме стало ее немного жаль: «Хитришь, голубушка. Врешь, как дышишь — даже вспотела от волнения, лоб мокрый… что-то тут не так», подумал он.

— А ночами она никуда не отлучается? Ну, мало ли…

Миссис Броуди впервые глянула на него в упор и чуть не задохнулась от возмущения.

— Она приличная девушка, господин комиссар!

— А друзья к ней приходят?

Миссис Броуди впервые смутилась.

— Н-нет, господин комиссар, — сказала она, отведя глаза.

— Что ж, спасибо за содействие, — улыбнулся Фома. — Если вдруг что-то понадобится, вот моя визитка.

Хозяйка пансиона взяла маленький кусочек грубого серого картона осторожно, двумя пальцами. Как будто нечто опасное. Часы за ее спиной внезапно громко зашипели и бомкнули, отчего миссис Броуди вздрогнула всем телом и схватилась за сердце.

— Всего доброго! — сказал Фома и вышел за порог.

… А ровно через два дня история с угонами повторилась. О чем громиле-стажеру и сообщил по телефону охранник из «Райских кущей», Петер Энс.

— Начальство злилось, по кабинету бегало-скакало, бумажками в меня швырялось. Хотело дырокол бросить, да передумало. А потом за сердце — хвать! В обморок прямо на пол — шлеп! Ногами тока — брык-брык!.. и все. И лежит себе, бледняга…тьфу, бедняга.

— Помер, что ли? — спросил Гизли.

— Да нет же! Быстро оклемался.

— Медицину, докторишек вызвали?

— Ага, они потом счет выкатят. И такой, что помереть дешевле. А платить кому? Петер, все Петер, вечно один Петер. Не, я его сам вылечил, — с гордостью произнес охранник. — Воды холодной под рукой не было или вонючки лекарской, так я его пивом из кружки окатил. Жалко стало…

— Да уж, не самый дурной у тебя хозяин. Молодец ты, не растерялся!

— Да пива мне жалко стало — только-только из холодильника достал. Еще пена не улеглась. А че поделать?

Гизли захохотал.

— Значит, ты не просто молодец. Ты, парень, герой.

В трубке смущенно закхекали.

— Не боишься, что с работы попрут?

— Не-а. Это же мой брат, старший. Поорет, поорет, да и перестанет. Я уже привык.

— Ого! — присвистнул Гизли. — Ладно, харе трепаться. Я так понял — разговор будет долгий. Приезжай в Управление, к нам в отдел. Здесь и расскажешь — все, как на духу. Пропуск внизу возьмешь.

Стены в отделе меняли не так давно, и большой толщиной они, увы, не отличались. Полицейские шутили: мол, для экономии их состряпали не из кирпичей, а из прессованных картонных папок, испорченных бумаг и пыльной от дактилоскопии ветоши. А Самуэль, как всегда меланхолично, замечал, что они сделаны из папиросной бумаги, да еще и небрежно спрессованной. Но в данном случае это оказалось даже на пользу здешним обитателям.

Стоило Гизли пожить трубку на рычаг, как в дверном проеме возникла коренастая фигура господина комиссара.

— Привет, Майкл. С кем это ты разболтался?

— Охранник из «Райских кущей» звонил, жаловался. Опять какой-то шалун всю ночь их машины гонял. И хозяева, после инцидента с трупом, свои машины забирать стали. Массово, причем. Двух младших охранников уже уволили. Завтра, вроде бы, новых ждут.

— Рановато господин Энс обрадовался, — усмехнулся Фома. — Мне сейчас отлучиться надо, поэтому сам свидетеля опросишь. А потом сходи-ка ты, друг мой, к той девчонке, Мерседес ди Сампайо, вручи повестку. Заодно расспроси, узнай все-все-все. Ты ж умеешь подход найти.

Громила-стажер расплылся в широкой улыбке. Он хотел сказать: «Спасибо, шеф, я не оплошаю!» — но дверной проем оказался пуст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература