Читаем Креолка. Тайна аристократки полностью

Помедлив в дверях, они оглянулись на существо, лежавшее в постели, не зная, как с ним проститься. Исидор быстро поклонился и взял жену за руку, пропуская ее первой.

— Он еще несколько часов не пошевельнется, попомни мои слова, — тихо проговорила Мариетта. — Если он спустится раньше полудня, я буду очень удивлена. А потом он снова поднимется наверх.

Она покачала головой, скорее удивленная, чем шокированная.

— Выходи. — Проворчал Исидор, и они исчезли, хлопнув дверью.

Айша выскочила из постели, подбежала к двери спальни и прислонилась к ней спиной. Она знала: эти люди подумали, что маркиз подцепил ее на улице и поместил в этой комнате, решив поразвлечься. Они подумали, что Айша похожа на женщин, которых она видела на площади, на тех, что продают себя солдатам. Вероятно, проснувшись, маркиз будет ожидать, что она поведет себя, как одна из них. Несмотря на странный разговор, состоявшийся между ними прошлой ночью, невозможно вообразить, что титулованная особа питает к женщине, подобной ей, необычный интерес. Айша знала титулы, поскольку они завораживали ее наставницу, мадемуазель Антуанетту. Она мысленно перечислила титулы один за другим, начав с самого низшего: шевалье, барон, виконт, граф, маркиз. Выше маркиза был только герцог и пэр Франции, а над ними королевская семья. Айша вспомнила мягкий смех маркиза, когда она поднималась по ступенькам прошлой ночью. Конечно, он играет с ней, предоставив ей постель, вероятно, в нескольких шагах от своей. Его забавляет, что она так простодушно доверилась ему. Да, она дура, и ей следует удрать при первой же возможности.

Приставив стул к двери, Айша быстро надела то, в чем пришла сюда. Все остальное она свернула и упаковала. Если маркиз предложил ей забрать одежду, так тому и быть. У него, в конце концов, остался нож Жозефа. Айша хотела спуститься вниз и посмотреть, где нож, но боялась слуг больше, чем маркиза. Она подошла к окну. Внизу находилась широкая стена с дверью для экипажей, ведущей на улицу. Если поблизости никого нет, она откроет окно и спрыгнет. Айша помедлила, заметив листы бумаги, на которых маркиз нарисовал карту Парижа и написал адреса. Взяв карту, она свернула ее и положила в карман. Посмотрев на строчки, написанные на другом листе бумаги, Айша вспомнила выражение лица маркиза, когда он написал первое имя. Тогда, стоя перед ним, она дрожала, как преступница, а он обращался с ней почти как с другом. Повинуясь внезапному импульсу, Айша наклонилась над листом бумаги, взяла карандаш и написала записку. Выбираясь из окна на стену, она содрала кожу. Вскоре, однако, Айша уже бежала по пустой улице, ведущей к городским воротам и дороге на Париж.


Был полдень, когда Ги де Ришмон услышал новости от Исидора и взял торопливо написанную записку. Прочитав ее, он понял, что завтрак для него испорчен. Выпив несколько маленьких глотков превосходного кофе Мариетты, Ги даже не ощутил его вкуса.


«Дорогой маркиз!

Мне стыдно. Вы не сказали мне о вашем титуле. Считайте меня неблагодарной. Говорить трудно, а писать еще труднее, ибо я не умею излагать свои мысли красиво. Я не могу остаться, вот и все. Большое спасибо.

Шарлотта».


Бросив бумагу на покрывало, Ги заметил несколько строчек на другой стороне листа, где он записал адреса двух своих друзей в Париже: шевалье д’Эона и маркизы Дюдефан. Ги взглянул на Исидора:

— Что он взял с собой?

Исидор косо усмехнулся:

— Молодая особа покинула дом через окно, взяв одежду, но ни к чему больше не прикоснулась.

— Очень хорошо, можете забрать поднос. — Ги вздохнул и снова взял записку. Всмотревшись в нее, он понял, что Шарлотта вовсе не юная аристократка, переживавшая тяжелые времена. Косые буквы, робость выражений, совершенно отличавшаяся от ее манеры говорить, явно выдавала недостаток образования. Беседуя, ей удавалось скрыть свое невежество, и он почти не замечал, как она иногда путает слова, увлеченный богатыми модуляциями ее голоса и энтузиазмом. Женщины-аристократки обычно были плохо образованы, и Ги знал, что даже принцессы едва умели читать и писать, вернувшись в Версаль из монастыря в Анжере. Но они знали тысячу других вещей, неведомых Шарлотте. Ее быстрый оригинальный ум явно не был сформирован воспитанием, доступным привилегированным дамам.

Какие выводы позволяло сделать ее чтение? Казалось, знакомая с хорошей поэзией и прозой, она была захвачена тем, что читала. Манеры Шарлотты не отличались буржуазностью, однако ничто не намекало на ее низкое происхождение. Она, конечно, не дочь горожанина из какого-либо захолустного городка, ибо девушки ее возраста, занимающиеся торговлей или прислуживающие, рано теряют невинность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Креолка

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы