— Я только хотела поставить эту девчонку на место, — сказала Кларисса. — Если мы хотим, чтобы от нее была какая-то польза…
— Я предупредил тебя. И не намерен это обсуждать. Решай прямо сейчас, Кларисса сглотнула. В первый раз с тех пор, как они договорились о браке, у нее появились сомнения. Она знала, что Алекс не тот человек, с чьим мнением можно не считаться, но не предполагала такой властности.
— У меня не будет никакого права голоса по ведению нашего хозяйства?
— Конечно, будет. Я рассчитываю, что ты будешь выполнять в полной мере обязанности моей жены. — Он устало вздохнул — Мне очень нужна твоя помощь. Я беспокоюсь о людях, которые окажутся в твоем подчинении. Я хочу, чтобы ты относилась к ним со всем уважением. Ничто другое меня не устраивает.
В этом пункте он был совершенно непреклонен. Но ведь впереди долгие годы совместной жизни, за это время она вполне сможет утвердиться сама и утвердить свою власть.
— Но в Элмтри, как и сейчас, буду распоряжаться я.
— Да, конечно. Мне хотелось бы, чтобы и с твоими людьми обращались мягче и добрее, но это твое дело.
— В таком случае я согласна на твои условия. Извини, если причинила тебе какое-то беспокойство.
Извини. Одно короткое словечко. Но юная девушка чуть не задохнулась в прокаленном насквозь сарае. Более того, казалось, что Кларисса вложила в это слово даже какой-то противоположный смысл: что бы ни говорил Алекс, рано или поздно девушке придется склониться перед волей Клариссы, или ее контракт будет перепродан.
— Стало быть, я считаю инцидент исчерпанным, — сказал Алекс. — Разговор на эту тему закончен.
— Не хочешь выпить чаю? — спросила Кларисса, довольная тем, что худшее осталось позади. — Или, может быть, коньяку? — Она убрала под ночной чепец выбившийся светлый локон.
— Завтра у меня тяжелый день. Мне лучше вернуться домой.
Алекс был очень трудолюбив. И эта черта в нем нравилась Клариссе. Это была одна из главных причин, почему она предложила ему заключить брак.
— Тогда увидимся на следующей неделе, — сказала, она. — Мне надо еще многое приготовить для приема.
Алекс кивнул. Он с подчеркнутой официальностью склонился над ее рукой и ушел. Через плотные оконные шторы с кружевами она наблюдала, как он вскочил на своего породистого гнедого жеребца. Что ни говори, а мужчина он красивый.
Крепко сколочен, с сильными руками, мужественным лицом.
Она знала, какой успех он имеет у женщин, знала, что он держит любовницу в городе, и предполагала, что он будет делать то же самое и после женитьбы.
Это не имело большого значения для Клариссы Она будет выполнять все обязанности жены, родит ему детей, вырастит их в интересах страны и государства, но супружеское ложе отнюдь не сулило ей больших радостей.
В семнадцать лет она потеряла девственность, переспав с одним из граверов с фабрики своего отца. Ей хотелось понять это странное чувство, которое влечет к себе одинаково мужчин и женщин, тем более что она не имела никакого понятия, как сложится ее семейная жизнь.
Ночь, проведенная с Уильямом Лаки, принесла ей глубокое разочарование. Она так и не поняла, какое удовольствие получают мужчины от трения двух потных тел друг о друга. С тех пор она вела целомудренный образ жизни.
Она не стала обманывать Алекса и рассказала ему о своем неудачном опыте. Он был явно удивлен. Но не испытывал никаких сомнений относительно правдивости ее рассказа. Похоже было, что единственная забота Алекса — иметь сына-наследника, Исповедовавшись, она предложила ему посредством брака объединить их большие плантации, соединить капитал своей семьи с богатствами дю Вильеров. Он не мог не оценить все преимущество такого союза и дал свое согласие. Далее все пошло своим чередом.
В свои двадцать четыре года Кларисса имела все, на что могла рассчитывать самостоятельная незамужняя женщина. Теперь ей нужен был муж. Брак с Александром дю Вильером сулил ей власть и богатство, о которых она даже не смела мечтать.
Беспокоило только одно она не была уверена, что сможет справиться с таким мужчиной, как Александр.
На следующей неделе Николь вернулась в свою маленькую комнату в мансарде.
Миссис Линдер рассеяла опасения Алекса по Поводу ее здоровья. Еще через неделю руки окончательно зажили и она смогла выполнять свои обязанности. Николь как раз подметала вестибюль, когда ее внимание привлекла какая-то сумятица у парадной двери.
Послышался решительный стук. Фредерик открыл дверь, в вестибюль вошла невысокая седая женщина в элегантном шелковом черном траурном платье.
— Добрый день, Фредерик, — сказала она. — Где мой внук?
Фредерик расплылся в радостной улыбке.
— Уехал по делам, мадам. Вас ждали лишь на следующей неделе.
— Ну что ж, тогда я передохну. — Она бросила взгляд на Николь, которая изумленно изогнула брови, узнав старую женщину.
Женщина улыбнулась.
— Николь Сен-Клер, — сказала она, непринужденно говоря на французском языке. — Что ты здесь делаешь?