Читаем Крепкие узы (ЛП) полностью

Рей оскалилась в сторону Джейда и приподняла подол алого кимоно.

— С какой стати ты так одет?

— А тебе не нравится? –Джейд покрутился, высоко подняв руки, демонстрируя черное шелковое кимоно. — Семейная реликвия. Ну, не совсем моя, а отчима…

— Ты смешон.

— Лишь потому что я не из Японии, — вздохнул он. — Нечестно упрекать меня в этом.

Один или два гостя банкета косо посмотрели на них.

— Хотя бы один вечер веди себя нормально, — зашипела Рей.

— Очень постараюсь.

Джейд взял ее за руку и провел к центральному столу, где уже сидели его мама и отчим, беседующие с двумя гостями.

Рей поклонилась и села рядом с Джейдом с краю.

— Почему ты в кимоно? — поинтересовалась она строго с натянутой улыбкой.

Джейд улыбнулся и накрыл ее ладонь своей, и к ее щекам прилила кровь.

— Мы ведь на людях!

— Все нормально. Я сказал моим родителям, что мы помолвлены.

— Ты ЧТО?!

Несколько человек прервали разговор и посмотрели в их сторону.

— О, милая, ты так весело шутишь, — рассмеялся Джейд, поглаживая ее ладонь. Рей плотно сжала губы и прожгла его взглядом.

— И когда ты собираешься признаться, что ты лжешь?

— Ну, рано или поздно это перестанет быть ложью.

Рей прыснула.

— Я тыщу лет так не веселился, — прошептал он, все еще улыбаясь.

Рей прикрыла глаза и попыталась представить себя в храме, но от этих мыслей ей стало только хуже.

— Слушай.

Она открыла глаза, удивленная изменившимся тоном его голоса. Она встретилась с ним глазами, которые теперь взирали на нее с беспокойством.

— Тебе нужно перестать думать об этом.

— Я не собираюсь переставать вспоминать о моем дедушке.

— Знаю. Но нельзя размышлять об этом постоянно. Он бы сам этого не хотел, я уверен.

Рей изучала его с момент, пока он медленно — настолько медленно, что никто в полном зале этого не заметил, — поднес ее руку к своим губам.

— Давай потанцуем.

Рей вырвала руку.

— Я не могу танцевать в кимоно. Не западные танцы уж точно.

— А разве я предлагал танго?

Он, несмотря на ее протесты, заставил ее подняться.

— Только не говори мне, что сейчас будет кантри…

— Пойдем уже.

Он провел ее мимо всего зала к балкону отеля.

— Мы здесь будем танцевать?

— Да.

Он, без предупреждения, притянул ее ближе, и принялся медленно покачиваться из стороны в сторону.

— И что это за танец такой?

— Американский.

— Банальщина. И ты ужасно близко!

— Уже слышали.

Он продолжил двигаться, и ей пришлось последовать его примеру.

— Вот так?

— Ага.

Она вздохнула, но движения оказались приятными, и уже вскоре она начала испытывать удовольствие.

— Будет лучше, если ты положишь голову на мое плечо.

— Не играй с огнем.

Джейд тихо рассмеялся и они начали кружиться.

— Тебе лучше? Свежий воздух, прекрасная ночь, симпатичный кавалер…

Рей следила за его глазами, а затем внезапно прижалась к нему щекой.

— Мне… — тихо прошептала она в его ухо, и, когда он напрягся, она ухмыльнулась. — Лучше. Спасибо, — закончила она, прикоснувшись губами к его подбородку.

Ей пришлось сдержать улыбку, когда она почувствовала, как он вздрогнул. Он был таким забавным — очевидно, он оказался поражен ее внезапной агрессией, и теперь пытался сохранить свое привычное равнодушное притворство.

Иногда ей нравилось подначивать его. Особенно, когда он скрывал свою заботу о ней под видом флирта.

Он прочистил горло, и ей показалось, что она даже уловила румянец на его щеках.

— Что ж, хорошо.

Она не смогла сдержаться от смеха и уткнулась головой ему в плечо, но это оказалось роковой ошибкой.

Она почувствовала его губы на своей шее, и ей оказалось непросто сдержать дрожь.

— Что посеешь, то и пожнешь — услышала она его бормотание.

Она запрокинула голову, чтобы сказать, что с нее хватит, но он перехватил ее подбородок и поцеловал.

Она отстранилась, но мягко, после чего прикоснулась ладонью к его лицу.

— Спасибо.

Он медленно улыбнулся той улыбкой, которую могла видеть только она.

— Знаешь, моему дедушке, — начала она, сглотнув. — Ты… Ты бы понравился.

— Правда?

Он наклонился к ней, и она поцеловала его в щеку.

— Ну, — она выпрямилась. — Вы оба те еще извращенцы.

Смех Джейда заглушил гул толпы в зале, а Рей уткнулась в его плечо и улыбнулась.


— Почувствовал?!

— Мако, ты перекрываешь кровообращение в моей руке.

Нолан стиснул зубы и попытался ослабить мертвую хватку Макото. Самолет медленно накренился, и он почувствовал, как обе ее руки впились ему в руку. Крякнув, он обнял ее, прижимая к себе, несмотря на подлокотник сиденья между ними.

— Представь, как весело ты будешь демонстрировать свои навыки игры в футбол моему младшему брату.

— Я не могу думать о футболе в такое время… А это еще что?

Макото издала низкий стон, когда самолет накренился в другую сторону.

— Все в порядке? — услышали они вопрос бортпроводницы.

Нолан кивнул, стараясь не морщиться.

Стюардесса улыбнулась.

— Молодожены? — догадалась она.

— Не совсем, — ответил он.

— Оу.

Она удалилась по своим делам, и Нолан снова повернулся к Макото, голова которой прижималась к его руке.

— Тебе необходимо успокоиться, дорогая, — пробормотал он. — Все правда будет хорошо.

— Я не могу, — простонала она, — Всегда так, ненавижу летать. Почему я позволила тебе уговорить меня?!

Перейти на страницу:

Похожие книги