Немного поменять мнение ей помогла Рей, которая заверила ее, что она вернется домой в целости и сохранности. После титанических убеждений Мины и Усаги, Рей даже решилась прибегнуть к гаданию на огне, чтобы просчитать, как пройдет полет Мако. Ответ Рей дала несколько раздраженно, но он, как никак, все равно оказался вполне положительным.
— Соберись, Мако-чан, — проговорила она. — Ты сражалась с Берилл и ее отвратительными генералами, с инопланетянами, Королевством Темной Луны и Галаксией. Ты сможешь. Всего четыре часа, и ты проведешь Рождество с девочками!
По правде говоря, она безумно по ним скучала. Ей нравилась каждая минута, проведенная в Европе (ничто не сравнится с этим приключением), но поездка была бы в десять раз лучше, если бы с ней были ее подруги. Они стали практически ее семьей, причем единственной, потому разлука с ними на протяжении полутора лет казалась невыносимой. Даже без видимых угроз со стороны врагов, ей совсем не хотелось расставаться с остальными.
— Может быть, принести Вам воды, мисс? — поинтересовалась стюардесса.
— Нет, спасибо, — пробормотала она, немного качая головой.
— Собираетесь встретиться с семьей на Рождество? — спросила стюардесса мягким тоном, стараясь немного успокоить Мако.
— Д-да, — ответила Мако со слабой улыбкой. — Да, не могу дождаться.
Она распахнула глаза и увидела улыбающеюся ей стюардессу.
— Я уверена, Ваша семья тоже ждет Вас.
— Я же говорил, что он должен быть где-то здесь, — проинформировал кого-то нетерпеливый, низкий тенор в темноте ранней ночи. В Токио почти наступило Рождество, от чего на улице уже было достаточно прохладно. Двое тепло одетых молодых людей двигались по почти пустынным аллеям.
— Ну, эту карту не так-то легко понять, — оправдался второй человек с более низким голосом.
— Вот уж смеху-то, — хмыкнул первый. — Ты можешь найти путь по звездам, но не можешь прочесть карту.
— Ты тоже заблудился, — пробурчал второй. — Просто ты не хочешь в этом признаться.
— Тише! — скомандовал первый. — Здесь кто-то есть.
— Я могу вам помочь?
Голос был мягкий, спокойный и собранный. Из-за темноты вокруг и слабого света фонарей рассмотреть говорящего оказалось крайне затруднительно.
Двое мужчин внимательно вглядывались в темноту, и, в конечном итоге, смогли уловить проблеск фигуры в светлом одеянии. Похоже, что перед ними стояла женщина, одетая в рясу.
— Это храм Хикава? — спросил мужчина с более резким голосом.
— Да, но сейчас не время для посетителей, — несколько недовольно отозвалась девушка.
— Сказал же тебе, — пробурчал первый, разворачиваясь на каблуках, чтобы уйти, но высокий молодой человек остановил его рукой.
— Погоди, — пробормотал он, прочищая горло. — Простите нас за поздний визит — это наш первый день в Токио, и мы заблудились по пути.
Он сделал паузу, но никакого ответа не последовало, что ясно говорило о том, что слушательнице было, мягко говоря, все равно, что они не умеют пользоваться картами.
— Хм… — продолжил он смущенно. — Мы бы хотели прийти завтра.
— Мы всегда рады посетителям, — ответила она, ее тон едва ли можно было назвать приветливым.
— Оно и видно, — буркнул мужчина пониже.
— Если на этом все… — начала девушка.
— О, большое Вам спасибо, — быстро спохватился высокий мужчина. — Мисс?..
Девушка тяжело вздохнула.
— Хино Рей, я жрица этого храма. Если вы придете завтра, то мы непременно встретимся. Я уверена, одна из наших мико сможет помочь вам подобрать сувениры или карточки…
— Мы здесь не для этого… — поспешно прервал ее молодой человек. — Я — аспирант факультета философии религий, моя специализация — Восточная религия…
— О, — ответила Рей, несколько заинтересовавшись. Неожиданно сверху послышалось шуршание, от чего мужчина пониже подпрыгнул.
— Что еще за черт? — воскликнул он, вступая в схватку с воздухом.
— Не черт, а Фобос и Деймос, — ответила Рей с легкой ноткой яда. — И если Вы успокоитесь, то и они тоже. Вы их напугали.
— Птицы-убийцы. Дальше что? — проворчал мужчина.
— Уже поздно, джентльмены, — начала Рей тоном, что был холоднее (если такое вообще возможно), температуры воздуха вокруг.
— Нолан Коннели, Хино-сан, — представился высокий мужчина, сохраняя дипломатичный тон, несмотря на прохладный прием Рей и взрывное поведение его друга. — А это мой друг, Джейден.
Джейден коротко кивнул Рей, не вынимая рук из карманов брюк.
— Безмерно рада нашему знакомству, — ответила Рей поразительно вежливо. Они вообще не собираются уходить?
Наконец Нолан уловил намек в ее словах, после чего поклонился Рей, хотя они плохо могли разглядеть друг друга в ночной дымке. Она не поклонилась в ответ, надеясь, что он не заметит.
— Увидимся завтра, Хино-сан, — пообещал он, немного засмеявшись от того, что у его слов оказалось двойное значение. Рей не засмеялась в ответ.
— Да, Коннели-сан.
Рей внимательно наблюдала за ними, — по крайней мере, за той их частью, что могла разглядеть во тьме. Когда они ступили с последней ступеньки Храма, и свет уличных фонарей упал на их лица, она смогла лучше их рассмотреть.