Читаем Крепость на семи ветрах полностью

Ну, скорее всего, потому, что первая группа зарядов может быть использована в горнопроходческом деле – так удобнее вставлять взрывчатку в пробуренные шпуры и всевозможные трещины.

В теории компоненты можно смешивать и вручную – в соответствующей ёмкости. Но так обычно не делают.

Вот и получилось, что практически вся взрывчатка, которую мы сгрузили на здешние склады, находилась в предбоевом состоянии. Однако же… надо ведь и сигнал как-то передать? Ну с этим проще… некоторые на первый взгляд абсолютно стандартные заряды имели внутри совсем другую начинку. Были там и приёмопередатчики… и даже батареи. А доработанные нашими спецами подрывные устройства вполне способны воспринять сигнал уже от этих ретрансляторов. Да, надолго элементов питания в них не хватит – так долго и не требуется! Пару десятков дней по-любому проживут… пусть даже и не все.

Вот и сработала вся эта хитрая техника – кое-кто из нас даже на ногах не устоял!


Планируя всю эту операцию, мы опирались, как ни странно, на вайнские хроники.

На Данте и по сей день хватало всяческой междоусобицы – все вместе объединялись только для нападения на общего врага. Какового на планете не было уже достаточно давно. И поэтому время от времени кто-то из набравших силу капитанов мог и пощупать своего более жирного соседушку за всякие там интересные места…

И тут была простая логика.

Смог захватить и удержать – твоё. Владей.

Не смог – сам себе злобный Буратино, огребай… А соседи с удовольствием пнут тебя в спину. Неудачники не пользуются уважением.

Но могли не захватывать – просто уничтожить. Чтобы конкуренту стало кисло.

Обычно корабли обстреливали такие места с моря, потом высаживался десант, завершая начатое. Но кто сказал, что всё и всегда должно происходить именно так?

Вот пускай теперешние владельцы порта и ломают головы: кто устроил им подобный сюрприз? Глядишь, и отвесят кому-нибудь на орехи… Но для этого есть непременное условие – они не должны захватить живыми никого из диверсантов.

Пробираясь всяческими задворками, я продолжал размышлять о произошедшем. Что-то не давало мне покоя… но что?

– Ма Той… Скажи, а гранаты на суше часто используют?

– Если хотят нанести большой ущерб – да.

– Нет, я имею в виду наших противников на машине. Зачем им их выдали? Как я понимаю, их отправили для усиления охраны объекта, который мы взяли. А там есть риск повреждения оборудования!

Мой ротный задумывается.

– Не понимаю… Охране вообще никогда такого оружия не выдают…

Ладно, с этим будем разбираться после.

А пока впереди перекрёсток, который никак обойти не выйдет. Со всех сторон поднимаются глухие стены каких-то промышленных зданий. И за этими стенами мы слышим движение, топот ног, выкрики и прочую суету. Не перелезть… не поймут!

А что на перекрёстке?

Два вооруженных матроса стоят у одного из въездов, о чем-то расспрашивая водителя грузовика. Более никого я тут не наблюдаю, кроме этой парочки, никакого усиления не заметно.

А миновать их без расспросов… не факт, что выйдет. Стрелять? Не самое верное решение…

– Так, – поворачиваюсь к ребятам. – Парочку эту видите? Старшего – ко мне!

И через пару минут передо мною вытягивается матрос. Судя по нашивкам, служит уже лет пять… не совсем зелень…

«Расчески» у него ещё нет – одинокая вертикальная желтая полоска. Но вторая желтая полоса под нашивкой с названием корабля и соответствующая эмблема обозначают младший комсостав штурмового подразделения. Всё верно, именно штурмовиков и пошлют на сушу в первую очередь.

– Имя?

– Но Лиин, господин старший офицер! – вытягивается хорн.

– Задание? Кто вас сюда направил?

– Здесь должна проследовать колонна… Мы должны обеспечить порядок её прохода, господин старший офицер!

Как выясняется из последующего объяснения, эта парочка входит в состав дежурного подразделения местной… э-э-э… комендатуры, скажем так. У вайнов это именуется несколько иначе. Да и функции сего почтенного заведения достаточно обширны. Все боевые корабли во время длительной стоянки в порту выделяют в её распоряжение по десять штурмовиков ежедневно. Впрочем, если корабль достаточно большой, то и по двадцать человек могут направить. Некое здравое зерно в этом есть. Больше кораблей – больше матросов на берегу. А следовательно, нужно больше патрулей, дабы следить за порядком.

Вот это подразделение и бросили на городские улицы. Корабли, как и следовало ожидать, тотчас же отошли от причалов и рванули на внешний рейд – готовиться к отражению атаки на порт. И ни одного матроса на берег, разумеется, и не подумали отправлять. Суша… ваши проблемы! Вот и выворачивается местная комендатура, стремясь своими силами как-то навести порядок в охваченном паникой городе.

– И как вы собираетесь это делать вдвоём?

Нет ответа… растерялся мужик…

– Ладно. Делаем так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Музейный экспонат

Сталь над волнами
Сталь над волнами

С потоплением чужого корабля ничего не закончилось, и никто не поумнел. Все те же корыстные сиюминутные интересы подталкивают отдельных людей и правительства некоторых стран сотрудничать с теми, кто готов уничтожать всё и всех на своём пути. И вот уже работает разведка, пытаясь выкрасть или получить силой информацию о потопленном в Севастополе корабле. И даже временный союз перед лицом неизвестной угрозы не может отменить давних планов по сдерживанию России. А где-то на далеком острове происходит дооборудование «черных кораблей» с помощью вполне земных технологий. И никого не останавливает тот факт, что это оружие скоро будет стрелять по другим людям. И оно стреляет — систершипы потопленной «Наковальни» появляются на рейде Нью-Йорка. Война приходит на новые территории…

Александр Сергеевич Конторович

Боевая фантастика

Похожие книги