Читаем Крепость на семи ветрах полностью

На всех указанных артбатареях и одиночных установках имеется возможность открытия огня, огневые интегрированы в общую сеть управления огнём. Секторы обстрела определены, пробные стрельбы проведены. Не закончены укрытия для личного состава, и частично не оборудованы противодесантные позиции. Не установлены минно-взрывные и инженерные заграждения – ввиду продолжающихся работ по обустройству огневых. Общая укомплектованность гарнизонов – 70 %.


Железнодорожные артиллерийские установки.


Закончено постройкой и введено в строй – 5 мобильных артустановок.

Оборудовано точек для стрельбы с закрытых позиций – 11. Позиции укреплены в инженерном отношении, на них имеются постоянный гарнизон и противодесантные укрепления. Заканчивается установка минно-взрывных заграждений.

Коммутационная сеть на всех точках находится в рабочем состоянии, пробные стрельбы проведены.


Взводные и ротные опорные пункты.

Введено в строй – 42. Продолжаются работы на 26.

Общее количество скорострельных 20-мм установок местного производства, смонтированных на огневых позициях прикрытия – 92. Продолжается монтаж ещё 31 установки.


Ввиду большой загруженности (работы идут в три смены) и неблагоприятных погодных условий прошу вашего разрешения на корректировку планов постройки…


– А своими словами что вы можете мне сказать? – положил документ на стол каперанг. – Читать-то я хорошо умею…

Кап-два Хальзин вздохнул.

– Если быть откровенным, то нами прикрыты лишь основные направления. Фарватер – тот да, мы контролируем полностью. И ни одно судно беспрепятственно в гавань не войдёт. По нему практически в любой момент могут отработать сразу из десятка стволов как минимум. Тут, правда, надо сказать доброе слово и минёрам: они успели установить и подключить семь минных банок, так что прорыв противнику встанет очень дорого… Это даже без учёта работы артиллерии!

– С гаванью понятно, – кивнул командир «Грома». – Но, судя по вашему вздоху, тут далеко не всё так радужно. Я прав?

– Да, товарищ капитан первого ранга. Десантноопасные направления артиллерией прикрыты слабо. Таковых у нас насчитывается аж восемнадцать – а обеспечить требуемую плотность огня мы можем лишь на пяти.

– А в других местах?

– Необходимо смотреть правде в глаза – до берега они дойдут. Не без потерь, но десантные партии выбросить смогут. Слишком велика протяжённость береговой линии…

– То есть в воду мы их не скинем. Так?

– Так. Любая береговая оборона будет сметена огнём корабельных орудий. И противопоставить нам им нечего, – хрустнул пальцами инженер. – Люди Балка и так уже с ног валятся… но выше головы не прыгнешь! Даже и то, что мы успели тут построить – и это уже выше всяких ожиданий. Да, у нас много рабочих рук – более ста тысяч только непосредственно занятых на строительстве укреплений. Всевозможные шахтные работы практически остановлены, мы лишь поддерживаем рудники в более-менее приличном состоянии. Но количество рабочих, увы, не главное…

– Мм-да… – побарабанил пальцами по столу каперанг. – Умеете вы обрадовать… У кого какие мнения?

Флагарт прокашлялся:

– Разрешите мне, товарищ капитан первого ранга?

– Да, Игорь Иванович, прошу.

Федотов поднялся со своего места и подошёл к карте.

– В сложившейся ситуации меня радует только одно – общую систему управления огнем мы всё-таки запустили. Наведение и корректировку артогня теперь возможно осуществлять с двух стационарных постов или двух мобильных. Те могут быть развёрнуты в течение часа, как только автомашины дойдут до выбранной точки. Три радиолокатора кругового обзора. Основной и два резервных.

Указка кавторанга поочерёдно останавливалась в нужных точках на карте.

– Оптоэлектронные станции наведения – здесь и вот тут. Основная задача – дублирование показаний радиолокаторов, но вполне возможно управление огнём только при их помощи. Закончено составление координатной сетки, она увязана с системой наведения. Установлены и включены в общую информационную сеть наблюдательные пункты – их двенадцать. Строим ещё пять. В результате этих мероприятий визуально непросматриваемых мест вокруг островов практически нет. Таким образом, на суше и в прилегающей десятимильной зоне не осталось ни одной точки, по которой одновременно не смогли бы вести огонь как минимум из двух орудий сразу. По мере вступления в строй новых батарей они будут включены в боевой расчёт. Таким образом, плотность огня может быть доведена и до трёх орудий по любой выбранной цели.

– Ваше мнение, Игорь Иванович, выдержим?

– Атаку двух-трех кораблей уровня пресловутой «Наковальни» отобьём. С большими потерями для противника. Вполне вероятно, что один корабль сможем утопить. Но вот эскадра хотя бы и в десяток вымпелов – и нам будет трудно. На берег они, скорее всего, десант сбросят…

– А «Гром» в своих расчетах вы учитываете?

– Крейсер включён в боевой расчёт. Но вот этот козырь… – покачал головою флагманский артиллерист, – я бы предпочёл на стол пока не выкладывать…

Тут двух мнений и быть не могло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Музейный экспонат

Сталь над волнами
Сталь над волнами

С потоплением чужого корабля ничего не закончилось, и никто не поумнел. Все те же корыстные сиюминутные интересы подталкивают отдельных людей и правительства некоторых стран сотрудничать с теми, кто готов уничтожать всё и всех на своём пути. И вот уже работает разведка, пытаясь выкрасть или получить силой информацию о потопленном в Севастополе корабле. И даже временный союз перед лицом неизвестной угрозы не может отменить давних планов по сдерживанию России. А где-то на далеком острове происходит дооборудование «черных кораблей» с помощью вполне земных технологий. И никого не останавливает тот факт, что это оружие скоро будет стрелять по другим людям. И оно стреляет — систершипы потопленной «Наковальни» появляются на рейде Нью-Йорка. Война приходит на новые территории…

Александр Сергеевич Конторович

Боевая фантастика

Похожие книги