Читаем Крепость в облаках полностью

— Знаешь, за столько лет, я так и не смогла выяснить, как его использовать. — С этими словами девушка достала из кармана пару зерен. — Я подобрала в замке, на полу. Покажешь заклинание? Ну, потом, как поспокойнее будет.

— Конечно, госпожа.

Девушка убрала зерна назад в карман, поднялась и велела собираться, раз я уже доел. Снова двигались в ночь, по лесу. Не жалеет она нас совсем, хотя, наверно, стоило уже и привыкнуть к такому. Шли вдоль дороги, но на саму старались не выходить. Пару раз мимо нас проскакал армейский патруль, но на этот раз просто имперская пехота, мечники. Видимо, искали нас, фон Далхот все никак не успокоится. Вот старик удивится, когда узнает, что в Троакастер кроме меня никто попасть уже не сможет. Интересно, как там Зела? Все ли с ней в порядке? Старик, очевидно, успел, но она же могла и пострадать.

С этими мыслями я и не заметил, как мы вышли к переправе на реке. Она представляла собой небольшой домик хранителя переправы — паромщика, коротенький пирс и привязанный к нему плот. Возле входа в домик висел фонарь, что как-то по-особенному жутко светил в ночи.

— Де Нибб, деревня в нескольких милях за рекой. Надо перебраться на ту сторону. Солдат не видно, может получиться договорится с паромщиком. Пойдем. Будь внимателен, я все еще без магии.

С этими словами наставница потянула меня вперед, к дому паромщика.

— Хозяин, открывай! Нам надо на ту сторону! — Громко сказала девушка, постучав в дверь. Внутри послышалась возня, хозяин не спал.

— Я по ночам на ту сторону не вожу!

— Так мы не обидим, серебром платим! — Нагло соврала наставница. Ага, рассчитываться с паромщиком она не собиралась. Откуда столько жестокости в такой милой даме?

— Сейчас выйду, обожди, — ответил паромщик. За дверью послышалась возня. И сразу, из темноты, словно тени, вышли пятеро солдат. Дверь дома открылась, к нам, на свет фонаря вышел человек, офицер, как я понял по форме, в звании, не ниже капитана. Парень среднего возраста, со шрамом на лице, в руках его был офицерский меч, за поясом торчал пистоль.

— Госпожа де Ларье, господин де Нибб, крайне глупо было сюда приходить. Мы тут уже давненько ждем.

Девушка грустно вздохнула, посмотрела по сторонам, перевес явно в их сторону. Одолеть пятерых солдат, двоим, так еще и девушке, на секунду показалось, что шансов на спасение нет.

— О, солдатик. А я надеялась, что повезет! — Задорно сказала девушка, сверля офицера взглядом, казалось, она и не замечала стоящих вокруг солдат, с мечами наготове.

— Давайте без глупостей, маги. Нас пятеро, мы близко. Сдавайтесь. Наденете кандалы, да поедете с нами в ставку. — С этими словами, офицер левой рукой достал пистоль и направил его на нас. Это жуткое оружие, что ж его так много. Солдаты, что стояли вокруг, ощутимо заволновались. Как вдруг один из них наступил на ветку, та жалобно треснула. Магесса, едва уловимым движением обнажила меч и бросилась в атаку, я последовал ее примеру и, что было сил, со всей, данной мне ритуалом, силой и скоростью бросился на ближайшего солдата. Почему-то люди думают, что маг совсем не умеет драться, дураки.

Солдаты двигались, словно сонные мухи, куда медленнее егерей, с которыми я уже дрался. Что-то просвистело над головой, но я не обратил внимание. Удар солдата был медленный, плохо поставленный, попытался меня уколоть, ушел в сторону и достал его прямо в шею, таким же колющим ударом, не глядя, ударил за спину, не поворачиваясь до конца. Меч стукнулся обо что-то твердое, достал-таки, второго, но не пробил броню. Его меч просвистел над головой, но куда ему до моей скорости, в самом деле, развернулся и резанул солдата по ноге, от чего он начал медленно, словно в воде, падать. Подскочил к нему и ударил его гардой меча по лицу, еще до того как он успел согнуться. Посмотрел в сторону магессы, та лихо отбивалась от троих сразу, в том числе от капитана. Девушка двигалась словно ветер, они просто не могли ее достать. Раз, и солдат постарше ошибся, за что и получил по лицу, хороший удар, парень не жилец, с рассеченным то лицом. Победив своих, я бросил воздушный кулак в сторону капитана, да так быстро, что тот и не успел заметить. Заклинание попало прямо в грудь, отбросив того шагов на десять назад, в сторону пирса. Де Ларье тем временем закончила с последним солдатом, а затем повернулась ко мне, и радостно сказала:

— Видишь, как весело, де Нибб? Кто догадался поставить охранять переправу простых солдат, как дети малые.

Я молча кивнул, вспоминая, как двигались егеря. Да, простые солдаты им совсем неровня. А что про меня — тактеперь они и мне не противники. Ритуал, сделавший меня «химерой», сделал меня куда сильнее простого солдата. Даже не устал, подумать то. Одолел троих и не устал.

Девушка тем временем заглянула в хижину паромщика, там никого не оказалось. Повернулась ко мне и велела идти к маленькой речной пристани, возле которой, как я заметил, в темноте прыгала на волнах небольшая лодка. Девушка подошла к ней, осмотрела ее и повернулась ко мне:

Перейти на страницу:

Все книги серии И не будет других Богов

Похожие книги