Читаем Крепость во тьме полностью

Маленькая женщина побледнела от страха. Ей не хотелось входить в пещеру. Но она заняла свое место рядом с лордом Молотом, который положил руку на ее растрепанную голову.

Его прикосновение казалось лаской. Пальцы играли с ее спутанными волосами. Вздрогнув, она посмотрела на землю, а затем шагнула в черную расселину.

Всех остальных он коснулся лишь на секунду. Ощущение было подобно тому, которое я испытал, когда он схватил меня после беготни с деревом-сиреной. Но на этот раз дрожь пробежала по всему телу.

Закончив с Фоудом, он снова развел руками и хлопнул в ладоши. Сверкнули молнии, и грянул гром. Лучники Беллвезера натянули тетивы.

Однако дикари решили не поддаваться страху.

Лорд Молот спешился и шагнул во тьму. Красноглазый конь развернулся и попятился, остановившись лишь тогда, когда его масса перекрыла узкий проход. Пробравшись сквозь нас, Молот двинулся дальше в темноту.

Тень последовала за ним. Один за другим мы двинулись следом.

X

– Во имя золотого дерьма святого Хагарда! – воскликнул Сигурд. – Они горят!

Лорд Молот и Тень светились. Света хватало, чтобы увидеть стены расщелины.

– Ты тоже, – сказал я.

– Угу. И ты.

Сам я этого не видел. Сигурд сказал, что и он не видит. Я оглянулся. Остальные тоже светились. Свечение становилось все ярче по мере того, как они удалялись от входа в пещеру. Зрелище пугало.

Харишам это не нравилось. Они стали необычно разговорчивы и, если я правильно понял их бормотание, были вне себя от мысли, что на них кто-то упражнялся в ереси.

Свечение, казалось, исходило глубоко из тела. Я мог различить кости Сигурда, и Тени, и остальных. Но лорд Молот оставался загадкой. Я снова задумался, действительно ли он человек и, вообще, есть ли что-нибудь под черными одеждами.

Ярдов через сто мы увидели стены из обработанных камней, скрепленных раствором. Это объясняло трещины, которые мы видели наверху. Камни обрабатывали на месте.

– Зачем им это? – спросил я Сигурда.

Он пожал плечами:

– Не пытайся понять чужую религию, кавелинец. Это может свести с ума.

Еще через сто ярдов проход сузился до фута с небольшим. Идти можно было только боком.

Тень остановила нас. Лорд Молот зашевелил пальцами.

– Похоже, – сказал я Сигурду, – драконий бог не слишком популярен у народа, который ему поклоняется.

– Гм?

– Туннель. Он идет зигзагом. А узкое место выглядит так, будто построено, чтобы не выпустить дракона.

– Они не поклоняются дракону, – сказала Тень. – Они поклоняются Камменгарну, Тайному городу. Силькроскуар перекрывает им путь к святилищам. И они заперли его в надежде, что он умрет от голода.

– И это не сработало, да?

– Нет. Силькроскуар живет, кормясь за счет посетителей. У него есть защитники – потомки народа, который жил в Камменгарне. Они охотятся для него.

– Что это?

Лорд Молот держал в руках огненный шар размером в фут. Он переложил его в правую руку и покатил по полу туннеля, вдоль узкого прохода.

– Идем! – крикнула Тень. – Уилл! Сигурд! Сюда!

Не раздумывая, я бросился вперед. Длина коридора составляла двадцать футов. Я преодолел его наполовину, когда раздались крики.

Подобной боли и ужаса я не слышал со времен войны. Я замер.

Сигурд врезался в меня:

– Иди же!

Мгновение спустя мы выбежали в более широкий туннель.

Нас ждали около десятка дикарей. Половина из них лежали, пылая, словно факелы. Воздух пропитался вонью обугленной плоти. Остальные метались, пытаясь погасить себя или товарищей.

Мы убили их еще до того, как через туннель прошли хариши.

– Откуда он знал? – спросил я Сигурда, тяжело дыша.

Сигурд пожал плечами:

– Он всегда знает. Почти. То первое осиное гнездо…

– Он почуял их факелы, – сказал Фоуд.

На губах старейшины харишей играла саркастическая улыбка.

– Ты убиваешь тайну.

– Для лорда Молота нет тайн.

– Возможно, не для тебя. – Я повернулся к Сигурду. – Надеюсь, он начеку. Нам здесь не нужны сюрпризы.

Вошел лорд Молот. Он окинул взглядом бойню и, похоже, удовлетворился.

Некоторые дикари все еще горели.

Тень стошнило.

Похоже, это удивило всех нас, возможно, даже лорда Молота. Это казалось столь несвойственным для нее, и все же… Что мы знали о Тени? Лишь то, что видели. И большинство ее поступков были показными. Быть может, сейчас она впервые стала свидетельницей мрачной стороны профессии ее господина.

Вряд ли, несмотря на «неопределенный возраст», она была намного старше Ченита. Скажем, ей лет двадцать. Возможно, она тоже не знала Великих Восточных войн.

Мы двинулись дальше, шагая впереди. Уклон туннеля становился все круче. Дважды мы спускались по винтовым лестницам, закрепленным на стенах широких шахт. Дважды нам встречались узкие места с ловушками, с которыми мы уже имели дело. Мы все преодолели. Сигурд получил единственную рану, легкий порез на предплечье.

Мы оставляли позади множество мертвецов.

Последняя атака оказалась более изощренной – сзади, из бокового туннеля. Нас попытались захватить врасплох. Даже для лорда Молота она оказалась неожиданностью.

«Его таинственность только что дала чуть большую трещину», – подумал я, быстро разворачиваясь.

На этот раз нападавшие применили колдовство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя ужаса

Нашествие Тьмы
Нашествие Тьмы

Тень бесконечной ночи За громадными горами под названием Зубы Дракона, куда не достает холодное дыхание Ветра-Оборотня и пламя начала мира, над стенами замка Фангдред возвышается Башня Ветров. Обитатель этой одинокой цитадели, бессмертный чародей, развязывает войну за вековую любовь Непанты, сестры Королей Бурь…Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.

Глен Чарльз Кук , Роберт Энтони Сальваторе

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези