а) VISA = въезд, виза, въездная виза, разрешение на въезд; по-английски.
а) WISDOM = мудрость; по-английски.
а) VANILLO = ваниль; по-английски. Ваниль сильно пахнет.
а) DEPTH = глубина; по-английски. Переход В → П, то есть давить = ДВТ → DPTh = depth.
а) DIVE = (о быстром движении вниз) прыжок в воду, нырок, погружение, место, куда спускаются, нырять, бросаться в воду, бросаться вниз, топить, окунать, углубляться, уходить вглубь чего-либо; по-английски.
а) DAY = день, DAWN = утренняя заря, рассвет (то есть наступает ДЕНЬ); по-английски.
а) SURGERY = хирургия (медиц.); по-английски.
а) CLOACA = клоака, выводное отверстие для экскрементов, каналы, по которым выходит гной и другие патологические выделения, канал для стока нечистот, туалет, клоака, хаос, атмосфера безнравственности; по-английски.
л) CORTINA = круг слушателей, аудитория, небесный свод; по-латински. То есть ближайшее окружение, окрестность, окружение центра.
а) COURT = двор, COURT-yard = внутренний двор (замка, коллежда и т. п.), корт — площадка для игры в теннис, двор (короля и т. п.); по-английски.
ф) COURT = теннисный корт, короткий; по-французски. То есть расположенный близко, недалеко от центра, окружение. Слово COURT могло также произойти и от славянского КОРОТКИЙ, КОРОТКО.
н) NÄCHST = следующий, ближайший, ближний; по-немецки.
а) NEXT = следующий, следующий по времени, будущий, грядущий, ближайший, соседний; по-английски.
л) PERSONA = маска, личность, лицо, личина, характер, PERSONALIS = личный, PERSONATUS = надевший личину, замаскированный; по-латински.
а) PERSON = человек, личность, особа, субъект, внешность, облик; по-английски.
а) PERSONALLY = лично, персонально, собственной персоной; по-английски.
а) PLOUGH = плуг; по-английски.
а) OPERATION = операция (медиц.); по-английски.
а) PIERCE = прокалывать, пронзать, протыкать, пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) пробуравливать, просверливать, пробивать отверстие, прорываться, проходить (сквозь что-либо); по-английски.
а) FOOTBALL = футбол, бить мяч ногой; по-английски.
а) SCISSORS = ножницы; по-английски.
а) SNACK = легкая закуска; по-английски. Либо же SNACK произошло от СНЕДЬ.
а) SECURE = охранять, защищать, оберегать, (воен.) обеспечивать безопасность, укреплять; SECURITY = безопасность, охрана, защита; по-английски. См. также слово СОХРАНЮ.