Таким образом, на кресте 1528 года написано: Ц[А]РЬ С[Е]ЛЕНА ЦСУ]С Х[РИСТО]С НИКА. В переводе на современный язык: ЦАРЬ ВСЕЛЕННОЙ ИИСУС ХРИСТОС НИКА. Поясним, что слово ВСЕЛЕННАЯ раньше, еще в XVII веке, писалось как СЕЛЕНАЯ, то есть без приставки В, см. [115], т. 3, столбец 325. Или, в мужском роде, — СЕЛЕН. Словосочетание ЦАРЬ ВСЕЛЕННОЙ написано здесь по-старому, как ЦАРЬ СЕЛЕНА. Впрочем, если по-другому восстановить опущенные гласные, то получится слово СЕЛЕНАЯ (ВСЕЛЕННАЯ) — в обычном женском роде. Тогда на кресте написано: ЦАРЬ С[Е]ЛЕН[Ы]А, то есть опять-таки ЦАРЬ ВСЕЛЕННОЙ.
И снова мы видим, что на старом подлиннике XVI века бросаются в глаза непривычные сегодня надписи. Хотя и близкие к современным, но другие. И звучащие существенно по-другому. Вместо не очень понятного ЦАРЬ СЛАВЫ четко написано: ЦАРЬ ВСЕЛЕННОЙ, то есть Царь всего Мира, Царь Мировой Империи. Итак, мы видим, что раньше Христа именовали ЦАРЬ СЛАВЯН, а также ЦАРЬ ВСЕЛЕННОЙ. Но в текстах XVII века этих имен мы уже не встречаем. Были вычищены.
Перейдем к посвятительным надписям на крестах. Посвятительная надпись на кресте 1512 года ничего нового или необычного в себе не содержит, см. рис. 3.40. Перевод приведен на музейной табличке, см. рис. 3.12. Мы проверили его и оказалось, что в данном случае перевод более или менее точен (в отличие от перевода надписи на кресте 1528 года). Кстати, обратите внимание, что буква Е в этой надписи не имеет никаких черточек на конце своей горизонтальной перекладины. В данном случае объединения букв нет.
Что касается посвятительной надписи на кресте 1528 года, то она очень интересна. Мы приводим ее на рис. 3.41 и рис. 3.42. Надпись гласит: ЛЕТА 7036 М[ЕСЯ]ЦА МАЯ ВЪ 18 Д[Е]НЬ НА ПАМЯТЬ С[ВЯ]Т[А]ГО С[ЛАВНАГО] АП[ОСТО]ЛА I ЕУАН[ГЕЛИ]СТА ИВ[А]НА ПОСТАЛВИЛ К[РЕ]СТЪ С[И]Й ОСТАФЕЙ ЕМЕЛЬ ЯКОВ ДА ВАСИЛЕЙ РОМА.
В переводе на современный язык: ЛЕТА 7026 (1528 год н. э.) МАЯ 18 ДЕНЬ НА ПАМЯТЬ СВЯТАГО СЛАВНАГО АПОСТОЛА И ЕВАНГЕЛИСТА ИВАНА ПОСТАВИЛ КРЕСТ СЕЙ ОСТАФЕЙ ЕМЕЛЬЕВ ЯКОВ ДА ВАСИЛЕЙ РОМА.
Здесь бросаются в глаза сразу два крайне любопытных обстоятельства. Во-первых, днем памяти апостола Иоанна Богослова четко названо 18 мая. Церковно-славянское число 18 (записываемое в виде Ш) прекрасно сохранилось. В нем нет никаких утрат и читается оно однозначно, см. рис. 3.41 и рис. 3.42. Но, по СОВРЕМЕННЫМ НАМ православным святцам, память Иоанна Богослова празднуется не 18, а 8 мая. Недаром в музейной табличке число 18 было лукаво передано как 8, см. рис. 3.12.