Читаем Крещение Руси полностью

Обратимся к гробницам сыновей «Грозного». Может быть, они подлинные? Нет, они тоже поддельные. Причем фальсификация XVII века здесь еще более груба и откровенна.

Начнем с надписи на саркофаге Федора Ивановича. Она поразительна. Раньше мы ничего подобного не видели и не могли себе представить, что такое возможно. Вот что написано на якобы надгробной плите великого русского царя, сына Ивана «Грозного», см. рис. 5.24.

Рис. 5.24 Крышка саркофага якобы царя Федора Ивановича будто бы 1598 года. На самом деле это, скорее всего, подделка второй половины XVII века. Взято из [103], с. 45.

«В лето 7106-г[о] м[е]сяца Генваря в 6 д[е]нь на ствятое б[о]гоявление Господа Б[о]га и Спаса Нашего Ису[са] Христа с пятницы на суботу в девяты[й] часъ нощи престави[ся] бл[а]говерны[й] и лгочестивы[й] хр[и]столюбивы[й] г[осу]д[а]рь ц[а]рь [и] велики[й] княз[ь] Федоръ [И]ванович всея Руси самодержеьца а погребено тело его Генваря в 8 д[е]н[ь]».

И здесь опять, как на гробнице «Грозного» мы видим явные признаки того, что текст написан после Никона. А именно, слово ИСУС написано через восьмеричное И. Но до-никоновское написание было, ГСУСЪ, то есть с «десятеричным И». Невозможно себе представить, чтобы человек конца XVI века мог ошибиться в имени ИСУС. Причем не где-нибудь, а на гробнице царя. По нашему мнению, произошло следующее. Фальсификатору XVII века сообщили, что имя ИСУС надо написать «по-старому», через одно И. Но через какое именно – восьмеричное или десятеричное, не сказали. Напомним, что по орфографии от Никона до реформ XX века имя ИСУС писалось через два И следующим образом: ШСУСЪ. По правилам, если оставлять здесь одну букву И, то надо было бы оставить восьмеричное И, то есть написать ИСУС. Поскольку десятеричное I ставилось обычно перед гласными. Но имя ИСУС было ИСКЛЮЧЕНИЕМ в до-никоновской орфографии. Оно писалось через одно десятеричное I, стоявшее перед согласной, ГСУСЪ. Похоже, что человек, вырезавший надгробную надпись Федора Ивановича, никогда не видел старого до-никоновского написания слова ГСУСЪ. Либо же сознательно не хотел его изображать. Например, из тех соображений, что такое старое написание в его время уже преследовалось. Так или иначе, присутствие подделки в надписи на «плите Федора Ивановича» очевидно.

Но это не все. Надпись на «гробнице Федора Ивановича» просто изобилует орфографическими ошибками. Они начинаются с первых же слов. Перечислим некоторые из них.

1) Вместо правильного «В лето 7106-е» или «Лета 7106-го» ошибочно написано: «В лето 7106-го». Неправильно применен падеж.

2) Слово «святое» написано с грубой ошибкой: СТВЯТОЕ вместо СВЯТОЕ.

3) Вместо правильного БЛАГОЧЕСТИВЫЙ написано ЛГОЧЕСТИВЫЙ. Причем на месте Б не стоит даже титлы. Но даже если бы она и стояла, то все равно ситуацию не улучшила бы. Дело в том, что первая согласная в слове никогда не опускалась. И уж тем более ее нельзя было опустить в данном случае. Ведь вместо почтительного БЛАГОЧЕСТИВЫЙ получилось сомнительное и даже оскорбительное ЛГОЧЕСТИВЫЙ, то есть как бы ЧТУЩИЙ ЛОЖЬ. За такую ошибку на надгробной плите царя резчику, скорее всего, тут же отрубили бы голову.

4) Слово САМОДЕРЖЕЦЬ, которое тут должно стоять по смыслу надписи в именительном падеже, ошибочно написано как САМОДЕРЖЕЬЦА. Не говоря о том, что перепутан порядок букв в конце слова, еще употреблен и неверный падеж.

5) Вызывает также сомнение слово ПЯТНИЦА, употребленное в надписи. Дело в том, что в языке XVI века говорилось ПЯТОК, а не ПЯТНИЦА. Во всяком случае, в книгах начала XVII века всегда писалось ПЯТОК (в смысле дня недели). См., например, [82], [93], [94], [95]. Слово ПЯТНИЦА вместо ПЯТОК стали употреблять лишь со второй половины XVII века.

Сделаем вывод. Подделка саркофага Федора Ивановича еще грубее и топорнее, чем в случае с «Иваном Грозным».

Для полноты приведем тексты надписи на «гробнице Федора Ивановича», как они даны в книгах Т. Д. Пановой и Т. Е. Самойловой [103] и [85].

«В лето 7106 генваря в 6 день на святое богоявление господа бога и спасителя нашего Иисуса Христа с пятницы на суботу в 9 час нощи преставис благоверный благочестивый христолюбивый государь царь и великий князь Федоръ Иванович всея Руси самодержец, а погребено тело его генваря в восьмой день» [103], с. 42.

«В лето 7106 генваря в 6 день на святое богоявление господа бога и спасителя нашего Иисуса Христа с пятницы на суботу в 9 час нощи преставись благоверный и благочестивый христолюбивый государь царь и великий князь Федор Иванович всея Руси самодержец а погребено тело его генваря в 8 день» [85], с. 71.

И тот и другой текст (хотя они слегка отличаются друг от друга) не являются точными. Все ошибки оригинала здесь тщательно замазаны историками. У читателя никаких вопросов не возникает. Все спокойно. Научная работа достойно проведена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука