Читаем Крещенные кровью полностью

— А Родионов? — спросил Степан. — Он как повел себя на следующий день после встречи с гостем?

— Запил он, — ответил Матвей. — И сейчас остановиться не может, хотя здоровья уже совсем нет.

— Все ясно, — подвел итог разговору Яшка. — Его навестил именно тот, кто нам нужен! Теперь только добраться бы до этих мракобесов.

— Проведешь нас в поселок, — глядя на старосту, сказал Степан. — Спрячешь у себя. Что делать дальше, потом скажу.

— Господи, да куда же я вас всех дену? — ужаснулся Матвей. — И семья у меня, и…

— Семью в Камышовку спровадь, — посоветовал Федот. — У сестры пусть супруга твоя погостит, покуда ты делом важным занят будешь.

— Так вас ведь все одно много, — заупрямился староста. — А если вдруг немцы ко мне нагрянут? Вас вон сколько, а я…

— Трое нас будет, — сказал Степан, вставая и расправляя плечи. — Мы хлопот тебе много не доставим. Погостим денек-другой, а там видно будет.

11

Вот уже неделю Васька Носов не выходил из запоя — с того самого дня, когда случилась худшая из всех бед на свете и его навестил Вилли Штерн. Тот ли он, за кого себя выдает, или же нет, оставалось только догадываться. Понятным было одно: этот Вилли имеет какую-то, даже пусть не родственную связь с авантюристкой Альбиной Воеводиной, а он, Васька Носов, как крыса, загнан в угол, из которого нет выхода.

Немереное количество самогона несколько притупило болезненное состояние организма, и это единственное, что радовало Ваську. Он знал: бежать сейчас из поселка бесполезно, ему не уйти ни от немцев, ни от русских.

— Эй, Петро, еще налей! — пробубнил Васька, держа в руках пустой стакан и глядя на полицая напротив.

Тот взял пустую бутыль и потряс ею над столом:

— А нет уже ни капли, Ефрем Романович. Все до донышка вылизали, — добавил он огорченно.

— Во как? А у вас нет? — спросил Васька еще у двоих полицаев, пировавших с ними.

— И у нас нет…

— А почему ко мне с пустыми руками приперлись? — грохнул кулаком по столу Носов. — Я вас что и поить, и кормить обязан?

Полицаи, идя в гости к шефу, уже изрядно набрались по пути, но сейчас на глазах протрезвели.

— Мы сейчас, мы мигом, — проштрафившиеся подскочили с мест. — Щас к старосте сгоняем. У него завсегда запас шнапса самодельного имеется.

Как только за ними закрылась дверь, Петро обратился к Носову:

— А тебе не кажется, Ефрем Романович, что староста наш, Матюха, как-то странно себя ведет?

— Нет, — помотал головой Васька. — Он всю жизнь эдакий. Немцы им довольны! Значит, и нам нечего к нему цепляться.

— А я думаю, двурушничает он, — проскрипел полицай осипшим от пьянки голосом. — И с нами вроде в ладах и… с партизанами тоже шуры-муры разводит. Давеча днем я человека у него на дворе краем глаза засек! Не наш человек, верно говорю.

— Да брось, Петро! Это тебе спьяну почудилось, — отмахнулся Носов беспечно.

— А может, партизаны со старостой снюхались и против нас что-то замышляют? — предположил полицай. — Сейчас прячутся у него и момента нужного выжидают?

Петро ткнул указательным пальцем себе в горло и для большей убедительности закатил глаза.

— Ладно, завтра сходим к Матвею и перевернем у него все вверх дном, — пообещал Васька. — А сегодня пьем, пьем и пьем!

Дверь распахнулась, но вместо ушедших к старосте полицаев в избу вошли… два офицера в форме гестапо. Носов с Назаровым удивленно переглянулись и, вскочив из-за стола, замерли по стойке «смирно».

— Ничего, ничего, садитесь, — сказал знакомый обер-лейтенант, доставая из карманов брюк две бутылки шнапса. — Мы к вам так, проездом, в гости заглянули.

«Ни хрена себе, — мелькнуло в голове у Васьки. — Так куда они ездили, если к нам проездом заглянули?»

— Здравия желаю, господин Курт! — рявкнул он и с собачьей преданностью уставился на гестаповца.

— Вижу, вы какое-то торжество справляете? — спросил обер-лейтенант, подходя к столу и ставя бутылки. — Надеюсь, не празднуете здесь временные победы русского оружия над немецким?

— Ни в коем случае, — просипел Петро, отступая чуть в сторону. — Мы просто пьем по случаю… по случаю моего дня рождения!

— Поздравляю, от души поздравляю, — расплылся в улыбке немец. — Такой день непременно следует отметить, непременно…

Он пожал руку находчивому полицаю. То же самое сделал и унтер-офицер, вошедший вместе с ним в избу.

— П-пожалуйста, господа, с-садитесь, — оправившись от потрясения, засуетился Васька. — Ч-чем б-богаты, так сказать…

Немцы расположились за столом после того, как Петро убрал с него объедки. Обер-лейтенант налил всем шнапса. Носов схватил дрожащей рукой стакан и воскликнул:

— В-ваше здоровье, г-господа!

Обер-лейтенант укоризненно покачал головой:

— Найн, найн, — сказал он. — Не за наше здоровье этот тост, а за здоровье именинника!

Они выпили.

— Хорошая вещь, — поморщился Васька и вытер рот тыльной стороной ладони. — Только супротив водки или самогона…

— Вам не нравится немецкая водка? — вскинул брови гестаповец.

— Нравится, — солгал Носов. — Только вот она как вино по сравнению с русской!

— Тогда выпьем еще, — опираясь локтем о край стола, обер-лейтенант приказал унтер-офицеру: — Наполните всем стаканы, Шульц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее