Читаем Крест полностью

Понедельник, первая половина дня, город кишел людьми, и Томми Тейгену пришлось криком отстоять свое место за стойкой в «Макдональдсе». На подносе лежали четыре самых дешевых бургера. Фредрик достал кошелек, и Томми добавил в заказ молочный коктейль с клубникой.

— Голодный?

— Да ты че, с ума сошел? Я улечу в космос как чертов «Аполлон 13», если залью в себя этот коктейль. Но я обещал принести ему пожрать. Он уже несколько недель не выходит из дома.

— Рикард Рейсс?

Странный глаз Томми оглядел помещение кафе.

— Тебе же он нужен, да? — тихо спросил он.

Они сели у окна на втором этаже, подальше от людей. Томми хорошо выглядел — видимо, недавно принял утреннюю дозу, а до вечерней ломки еще далеко. Он медленно развернул бургер и провел по нему рукой. Периодически откусывая, наркоман говорил.

— У него капец паранойя. Хочет уехать подальше. Но продавать дурь тем, кому он не доверяет, не хочет. Думаю, у него около килограмма. Я сказал, что нашел покупателя, который возьмет всё. Надеюсь, у тебя есть пара сотен тысяч. Я договорился об очень хорошей цене. — Он стал жевать, и ухмылка исчезла с лица.

— Слушай, легавый…

— Что?

— Если кто-нибудь узнает, что я сдал Рикарда, будет не очень. Что ты думаешь с этим делать? Если он угодит в кутузку, он же всем про меня растреплет.

— Рикард Рейсс — убийца и стукач, который чуть не убил жену, оставив ее инвалидом. В тюрьме его никто слушать не будет. Я бы не сильно беспокоился на этот счет.

— Ну лан. Но все-таки можешь сказать, что ты меня типа выследил или еще чё?

Фредрик кивнул.

— А договор в силе? Ты берешь чувака, а я… дурь?

Следователь снова кивнул.

На улице Фредрику нелегко было следовать за Томми. Тот дошел до площади Юнгсторге, мимо Центральной сцены и двинулся по Марибоесгате к церкви Якоба. Здесь свежеотремонтированные фасады перемежались убитыми зданиями с потрескавшимися стенами и осыпающейся краской. Такая зима, как в этом году — с переменчивой погодой, смерть для этих старых домов. Лед разрушал строительный раствор, а талая вода проникала в трещины и снова там замерзала. Томми периодически оглядывался через плечо.

— Кого-то выглядываешь? — спросил Фредрик.

— Старая привычка.

Они вошли в одно из старых зданий. Двери не было, только ворота, разрисованные граффити, ведущие в темную подворотню. Вдоль стены стояли переполненные мусорные контейнеры, а во дворике пахло мочой, едой и дрянным гашишем. Найдя нужный подъезд, Томми поднялся на лестничную клетку между четвертым и пятым этажами.

— Что это за место? — прошептал Фредрик.

Томми пожал плечами. — Да просто место. Раньше он притаскивал сюда людей. Тех, кто не платили. Любил пользоваться молотком. Кажется, у него какая-то договоренность со сторожем. — Он указал на узкую дверь между двумя входными. — Я обещал прийти один. Спрячься пока в толчке.

В туалете кто-то нарисовал какающего человечка, непременные члены и написал маркером на двери: «Легавый пьет мочу нариков». Фредрик закрыл дверь почти полностью. Из бачка текла коричневая вода, образовывая лужу, через которую пришлось перешагнуть. Он услышал шаги Томми в коридоре. Щелчок открывающегося замка и лязг натянувшейся на приоткрытой двери цепочке.

— Нормально прошло? — Прозвучавший голос заставил полицейского крепко сжать в руке спрятанный под курткой фонарь. До этого момента задержание Рейсса казалось ему таким отдаленным. Рейсс словно призрак летал над ними с самого первого дня расследования. Теперь Фредрик совсем близок к нему. В висках стучала кровь. Он приложил ухо к двери и прислушался.

— Да-да, норм, — ответил Томми.

— Покажи бабки. — У Рейсса был высокий, почти пронзительный голос.

— Ты тупой? Кто ж показывает бабки, пока не увидит товар. Дай уже войти. Я тебе жратву принес и еще кое-что. — Фредрик услышал, как Томми потряс бумажным пакетом из «Макдональдса».

Мгновение все было тихо. Что делать, если Рейсс не откроет и потребует показать деньги перед тем, как отстегнуть цепочку? Вот почему Фредрик не сообщил инспектору Коссу, что Рейсс жив. Ведь кто-то из полицейских — Странник. Пока он (или она) действует свободно, Рикард Рейсс был бы в опасности с момента, когда Фредрик сообщит о нем коллегам в полиции. И поэтому Фредрику пришло пришлось действовать в одиночку.

— Ладно, — пробормотал Рейсс.

Как только цепочка опустилась, Фредрик выбил дверь туалета. Томми, казалось, был в таком же шоке, как и Рейсс. Проревев «Полиция!», Фредрик ворвался в квартиру, плечом вышибив входную дверь. Рейсс был крупным, таким же как Фредрик, но не успел навалиться всем весом на дверь, и Фредрик опередил его. Схватив убийцу за горло, он втащил преступника в коридор и гостиную, где тот свалился на спину, а полицейский сел на него сверху, прижав коленом его грудь. Тот издал стон, когда из него выбило воздух. Фредрик прижал фонарь к горлу Рейсса и сдавил его, и сжимал, пока землистого цвета кожа за щетиной не побелела, а губы не стали мертвенно бледными. Только тогда Фредрик убрал фонарь, и убийца смог сделать вдох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрик Бейер

Братство
Братство

Пропала Аннетте Ветре, дочь влиятельного норвежского политика. Главный инспектор полиции Фредрик Бейер без особого рвения берется за дело — ведь разгадка кажется очевидной. Девушка состояла в религиозной общине, и наверняка ее исчезновение как-то связано с деятельностью секты. Однако совершенное в пригороде Осло жестокое убийство адептов учения, к которому принадлежала Аннетте, наталкивает Бейера на мысль, что дело намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Когда на месте преступления полиция находит лабораторию, где, судя по всему, проводились ужасающие эксперименты над людьми, Фредрик Бейер и Кафа Икбаль уже не сомневаются: настоящие мотивы всех преступлений кроются в прошлом. Но чтобы найти виновного, придется не только прочитать самые темные страницы истории, но и вступить в противоборство с теми, чья власть безгранична…

Ингар Йонсруд

Триллер
Калипсо
Калипсо

На вилле в пригороде Осло найдено тело мужчины. Согласно экспертизе, останки принадлежат человеку, который погиб двадцать лет назад в ходе военной операции, а владелица особняка, старая вдова, бесследно исчезла.Вскоре после этого на другом конце города обнаруживают второй труп. На теле неизвестного следы жестоких пыток. Главный инспектор Фредрик Бейер уверен, что эти убийства связаны, но кто-то настойчиво пытается помешать ходу расследования и путает карты. Детектив вновь вынужден искать улики не только в настоящем, но и в прошлом.Бейер не сомневается, что они идут по следу преступника, которому больше нечего терять, а значит, он пойдет на все, чтобы утолить свою жажду мести.«Калипсо» Ингара Йонсруда – это виртуозное исследование тайн человеческой души, массового сознания и философии истории.

Ингар Йонсруд

Триллер
Крест
Крест

Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке.Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запутаннее, тем более что, помимо покойного, Штольц интересовал и отец главного инспектора Фредрика Бейера…В ходе расследования обнаруживается все больше и больше связей с прошлым Фредрика. Улики, найденные в деле Фалька, вынуждают инспектора вернуться к делам, которые он считал давно закрытыми.И кажется, что никому нельзя доверять, даже верная Кафа Икбаль что-то скрывает. Сможет ли Бейер решить эту сложную головоломку в одиночку?

Ингар Йонсруд

Триллер

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы