Читаем Крест полностью

Она кинула на мужчину взгляд.

— Не думаю. А что?

Фредрик лишь покачал головой, прислушиваясь к речи мужчины. Речь шла о лаке, о специальном клее, о флисе, который пришлось покрасить в цвета зимы, и о жене, которую пришлось отвлекать телевизором.

— Это какое-то дерьмо, — сказал мужик. — Предполагалось, что модель должна быть максимально аутентичной. Но все, что здесь сделали… осенью все тут выглядело иначе. Что-то было снесено, что-то еще стояло. А теперь тут просто огромная стройка. Ангары, склады… все исчезло. Осталась одна старая башня.

Фредрик застыл как вкопанный. Автор макета показал пальцем на красную четырехгранную фигурку, размером с большой палец руки.

— Извините, — вмешался следователь. — Здесь есть такая башня?

Люди в костюмах недовольно посмотрели на него, а сам рассказчик улыбнулся.

— Понимаете, там очень интересная история вышла. Эту башню построили немцы во время войны. После оккупации власти хотели снести ее, но башню купила транспортная компания. Там они устроили хранилище для созревания бананов, кажется, и просто-напросто пристроили башню к стене терминала. Наблюдательный пункт с нацистским орлом и прочим, остался на чердаке, так что он никогда никого не смущал. Лестницей пользовались как шлюзом. Склад снесли за пару недель до того, как я был здесь и делал фотографии, а теперь тут все по-другому. Главный хранитель архитектурного наследия Осло сохранил башню. Видимо хочет ее восстановить.

Наклонившись вперед, Фредрик прищурился. Ну и ну. Изготовитель модели даже орла на месте нацистского креста сделал.

— А где эта башня? — поспешно спросил следователь.

Мужик махнул рукой.

— Прямо к северу.

— Далеко до нее?

Макетчик посмотрел на свое творение.

— Хм-м. Четыреста пятьдесят метров. Может чуть больше?

— Четыреста шестьдесят два, — зло ответил Фредрик. — От той трибуны.

<p>Глава 97</p>

Под каблуками сапог ощущалась вся твердость бетона. Дул ледяной ветер. Но Фредрик почти не замечал его. Его взгляд был прикован к конструкции вдалеке. К одинокой башне, возвышавшейся над забором. Сверху на них кто-то смотрел, он чувствовал это. Через прицел снайперской винтовки. Преступник оглядывал ряды пустых стульев, красную дорожку и подиум. Рассчитывал направление ветра, температуру и траекторию пули. Преступник рассматривал кишевшую людьми площадку, телохранителей и полицейских. Ждал того мгновения, пока посол стоял на подиуме, когда прицел чист и ветер стих. Возможно он представлял себе и секунды после. Хаос, панику. Как сотрясается тело убитого посла, и дорожка окрашивается кровью, а снежная пороша тает на мертвом теле. Триумф.

Фредрик ждал Кафу в углу здания терминала, прислонившись к стене.

— Уверен?

— Эту башню я увидел на фотографии.

У Кафы голова шла кругом. Она перевела взгляд с башни на терминал и обратно на башню.

— Мы должны на сто процентов быть уверены, что убийца в той башне, — сказала она. Фредрик услышал в ее голосе отчаяние. — Мы должны точно знать, что он не один из полицейских внизу. Или телохранитель, или официант.

— Мы не можем просто не обратить на нее внимания. Башня — самый конкретный след, который у нас есть.

К ресницам Кафы прилипли несколько снежинок, и она моргнула, прикусив губу. — Нет. Мы не можем так рисковать. — Но Фредрик видел, что она сомневается.

Старая башня находилась в глубине стройки, за вертикальными досками высокого забора. Ворота закрыты, все работы отменены из-за церемонии — так сказали полицейские, сторожившие стальные ворота. Утром всю территорию проверили патрульные собаки.

Только зайдя на территорию стройки, Фредрик осознал ее масштабы. Десятки складов сровняли с землей, оставив только ямы в земле и фрагменты фундаментов. Кирпич, бетон, остатки дерева, арматуры, изоляции и мусора огромными кучами лежали повсюду. Строительные машины стояли вдоль гравиевой дороги, пролегавшей по всей стройке, а строительные материалы были сложены штабелями высотой с дом. Периодически дул ветер, и полотна из пластика, укрывавшие их, раздувались и пульсировали, словно тонкие легочные стенки. Словно находишься в живом лабиринте. На военной зоне. Воняло пылью, жженым мусором и выхлопными газами.

Время от времени Кафа и Фредрик останавливались, проверяя, не видно ли их с верхушки башни. Кафа достала свой «Хеклер и Кох» из кобуры, и Фредрик последовал ее примеру. Оружие казалось тяжелым в руках. Фредрик скользил взглядом вокруг. Странник. Один ли он там? Или кто-то прикрывает его снаружи? Стаффан Хейхе? Фредрик посмотрел на строительные бараки, стоящие вдоль забора, затем на кучи мусора и останки зданий. Тут полно мест, где можно укрыться. Полицейский искал взглядом мерцающий проблеск прицела, прислушивался к шуму шагов по гравию, пытаясь распознать хоть что-нибудь, что выбивалось бы из шума ветра и вида руин. Ничего. Они прошли дальше. Кафа прикрывала правый фланг, Фредрик — левый.

— Смотри, — прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрик Бейер

Братство
Братство

Пропала Аннетте Ветре, дочь влиятельного норвежского политика. Главный инспектор полиции Фредрик Бейер без особого рвения берется за дело — ведь разгадка кажется очевидной. Девушка состояла в религиозной общине, и наверняка ее исчезновение как-то связано с деятельностью секты. Однако совершенное в пригороде Осло жестокое убийство адептов учения, к которому принадлежала Аннетте, наталкивает Бейера на мысль, что дело намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Когда на месте преступления полиция находит лабораторию, где, судя по всему, проводились ужасающие эксперименты над людьми, Фредрик Бейер и Кафа Икбаль уже не сомневаются: настоящие мотивы всех преступлений кроются в прошлом. Но чтобы найти виновного, придется не только прочитать самые темные страницы истории, но и вступить в противоборство с теми, чья власть безгранична…

Ингар Йонсруд

Триллер
Калипсо
Калипсо

На вилле в пригороде Осло найдено тело мужчины. Согласно экспертизе, останки принадлежат человеку, который погиб двадцать лет назад в ходе военной операции, а владелица особняка, старая вдова, бесследно исчезла.Вскоре после этого на другом конце города обнаруживают второй труп. На теле неизвестного следы жестоких пыток. Главный инспектор Фредрик Бейер уверен, что эти убийства связаны, но кто-то настойчиво пытается помешать ходу расследования и путает карты. Детектив вновь вынужден искать улики не только в настоящем, но и в прошлом.Бейер не сомневается, что они идут по следу преступника, которому больше нечего терять, а значит, он пойдет на все, чтобы утолить свою жажду мести.«Калипсо» Ингара Йонсруда – это виртуозное исследование тайн человеческой души, массового сознания и философии истории.

Ингар Йонсруд

Триллер
Крест
Крест

Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке.Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запутаннее, тем более что, помимо покойного, Штольц интересовал и отец главного инспектора Фредрика Бейера…В ходе расследования обнаруживается все больше и больше связей с прошлым Фредрика. Улики, найденные в деле Фалька, вынуждают инспектора вернуться к делам, которые он считал давно закрытыми.И кажется, что никому нельзя доверять, даже верная Кафа Икбаль что-то скрывает. Сможет ли Бейер решить эту сложную головоломку в одиночку?

Ингар Йонсруд

Триллер

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы