Читаем Крест и клинок полностью

Местность становилась все более цветущей. Они ехали вдоль нив, охраняемых стариками и мальчишками, отгонявшими стаи птиц, охочих до зерна. Появились рощи, а на пастбищах паслись стада домашнего скота. Люди тоже изменились. Их стало гораздо больше, они жили в деревнях, деревни сменяли одна другую и состояли из круглых хижин с соломенными кровлями, а жители их сильно отличалась от жилистых, с кожей оливкового цвета жителей пустыни. Эти же были выше ростом и более гибкими, и свои курчавые волосы они зачесывали на макушку в виде остроконечной шапки. Вместо развевающихся просторных одеяний простой люд носил только маленькие набедренные повязки, а женщины ходили с голой грудью, часто на спине у них висел младенец — такого Гектор никогда еще не видел. По мере того как путники подвигались ближе и ближе к реке, им все чаще встречались люди черные как ночь, и кожа у них блестела, потому что они любили мыться, а потом умащать свою кожу маслом.

На двадцатый день пути проводник потребовал свою плату.

— Завтра, — сказал он, — мы приедем на рынок, где я буду продавать страусовые перья и гумми. Вы же поедете дальше на юг и к вечеру доедете до берега реки, к которой так стремитесь. Но вам нужно поторопиться. Местные говорят, что скоро Ваднил войдет в берега. Тогда движение по реке прекратится. И еще они сказали мне, что на реке именно сейчас стоит на якоре чужеземный корабль.

— Это хорошая новость, — сказал Гектор. — А я-то думал, что нам, чтобы найти корабль, придется идти к низовьям по берегу.

— Еще мне сказали, что здесь есть могущественные купцы, которым не нравится этот корабль. Они считают, что он вторгся в их владения и представляет опасность для их торговли. Думаю, ты понимаешь, о ком я говорю.

— Ты говоришь о купцах из царства Мулая Исмаила?

— Да. По их мнению, они здесь хозяева. Они приезжают сюда за бивнями слонов, золотом и рабами. Они вроде тех ревнивых охотников, которые всех зверей в лесу считают своими.

— Странно сравнивать купцов с охотниками.

Хасем нахмурился.

— Эти так называемые купцы запугивают людей, чтобы завладеть их имуществом, а если те противятся, они их бьют. А пожелают сделать рабами — просто хватают и уводят с собой. Мне рассказывали, что именно так их господин Мулай поступает с ними самими. Вот они и поступают так же с другими.

Гектора охватило уныние. Он-то полагал, что, проделав столь долгий путь, они больше никогда не услышат о Мулае. А тут вдруг оказывается, что злобное влияние императора простирается даже сюда, до берегов великой реки.

Туарег внимательно смотрел на него.

— Я должен сказать тебе еще кое-что.

— Да?

— Корабль, стоящий на реке, совсем небольшой и стоит на месте уже почти две недели. И те, кто сообщил мне об этом, не знают, почему он не уходит. Ведь очень скоро вода в реке спадет, и корабль окажется в ловушке. И никто не сходит с него на берег, чтобы торговать. Корабль просто стоит, и все. Вы сможете, наверное, сесть на него. Я думаю, это хорошая новость.

— А есть и плохая?

— Говорят, что купцы с севера прослышали об этом корабле и посылают людей, чтобы заставить его уйти. А может быть, захватить его и завладеть его грузом. Мой совет вам — торопитесь. Постарайтесь добраться до этого корабля и опередить их.

На другое утро, с благодарностью вручив Сиди Хасему мушкет Карпа и отдав ему почти весь оставшийся у них запас пороха, Гектор с тремя товарищами отправился в путь. Пешком, по хорошо утоптанной дороге они шли среди густых зарослей зеленых пальм и банановых деревьев. Было жарко и душно, и они дивились на одеяние местного вождя, тоже шедшего к реке впереди них. На этом человеке было нечто вроде ночной рубахи из толстенной и жесткой хлопчатой ткани в полоску, завязанной у шеи и доходящей до лодыжек. Голову украшала тяжелая войлочная шапка, а просторное одеяние было сплошь увешано множеством кораллов, связками ракушек, амулетами и талисманами, которые сопровождали каждый его шаг позвякиванием и дребезжанием. Одеяние было столь тяжело и жестко, что вождь поневоле ступал очень медленно, а сопровождали его два десятка вооруженных мечами телохранителей. Гектор решил, что будет разумно свернуть в сторону и воспользоваться тропой, идущей среди деревьев, и тропа вскоре вывела их к обрыву — они вышли к реке.

Ваднил был в ширину более четверти мили, его мутные бурые воды текли вправо от них. Поток нес большие ветки и даже целое упавшее дерево — его огромная туша медленно поворачивалась. Но было ясно, что вода уже сходит. Илистые острова выступали среди русла, и прибрежная полоса представляла собой широкое пространство, покрытое густым черным илом, который начинал трескаться на солнце. Несколько челноков, вытащенных на берег, так и остались там, а вода отступила.

Посреди реки стояло на якоре суденышко. На взгляд Гектора, оно было немногим больше тех рыбачьих баркасов, какие он видел в детстве. На единственной мачте реял простой красный флажок, и вид у корабля был неухоженный. К корме его была привязана лодка. Палуба казалась безлюдной.

— Что ты можешь сказать о нем? — обратился юноша к Дану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы