Читаем Крести (СИ) полностью

Конечно, почему бы не расстрелять меня риторическими вопросами, усугубляя мое нестабильное состояние. В этом весь Шерлок: делать выводы и тут же плевать на них в угоду своему «я».

- Ты не веришь в тот свет.

- И это все, что ты нашлась ответить. Я не видел тебя в настолько скверной форме с тех пор, как была убита Мерди, - жестко оценил Холмс, и я скривилась в ответ. Пора переломить беседу в свою сторону, иначе он, пользуясь моим состоянием, одержит в ней верх. Потом век не отмоюсь от язвительных напоминаний.

- Комплименты так и продолжают сыпаться. У меня есть вопрос, и я хочу, чтобы ты ответил на него честно, Шерлок.

- Что, всего один? – приподнял бровь детектив, и мне захотелось накрыть подушкой лицо и спрятаться от этого очередного раунда колкости. Вероятно, что-то в выражении моего лица подсказало ему, что я на пределе, потому как насмешка уступила место серьезности: – Спрашивай.

Я осторожно полусела на диване, чтобы оказаться поближе к нему, почти вплотную, и не пропустить ни одну деталь, способную указать на ложь.

- Как ты узнал обо мне?

Шерлок моргнул, и я поняла, что это точно не возглавляло его топ ожидаемых вопросов. У него было достаточно уважения ко мне, чтобы не прикинуться глухим и не спросить что-то встречное и затертое в духе «почему ты спрашиваешь?». Опершись локтями о колени, Холмс свел кончики пальцев вместе и посмотрел на меня поверх них.

- За два часа до того, как я впервые увидел тебя в допросной Скотланд-Ярда, он прислал мне сообщение с фотографией карты дамы крестей на капоте полицейской машины и подписью: «Новый игрок. Развлекайся».

- И ты начал развлекаться, - глубокомысленно отметила я, сменив позу и коснувшись ногами пола.

Можно бесконечно охать и ахать, притворяясь без пяти минут умирающим, но проблемы и важные задачи от этого не решатся. Болит голова, человек, к которому я всегда относилась хорошо и даже с большой симпатией, оказался убийцей, Мориарти обратил внимание Шерлока на меня, странные детские воспоминания… Все это мелочи в сравнении с тем, что дед все еще на операционном столе, и за его жизнь прямо сейчас борются врачи. Подумать над сложностями я еще успею, а вот поговорить с дедом…

- Кармен….

- Все нормально. Я так и думала, Мориарти первый в раздаче, - отмахнулась я, оборвав детектива на полуслове. – Едем в больницу.

- Ты не выглядишь как…

Нет, это просто невозможно. У него супер способность, дар свыше, делать именно то, что предпочтительно собеседником, только тогда, когда это менее всего нужно. Почему этой заботы не проявляется, когда я нужна на месте преступления? Или когда я прихожу после игры часа в четыре утра? Потому что это слишком скучно.

- Я знаю, как я выгляжу. И как я себя чувствую. И что вы с Джоном об этом думаете, тоже догадываюсь. Шерлок, пожалуйста, хотя бы раз в жизни, не спорь со мной, ты же видишь, что я работаю на последних парах!

Поднявшись, Холмс просто протянул мне руку, и я схватилась за нее, крепко сжав его тонкие холодные пальцы. Мое лихорадочное касание сказало ему больше, чем все, что я говорила ранее. Шторм в глазах превратился в штиль, Шерлок притянул меня к себе, поднимая, и на краткий миг я прижалась к его груди, прикрыв глаза.

- Держу.

- Спасибо.

========== Глава 50 Паника ==========

Джон взбунтовался против идеи ехать в больницу сейчас, уже в одиннадцатом часу вечера, указывая на мое состояние, но Шерлок был на моей стороне. Не могла я остаться дома и пойти, спокойно лечь спать, когда о состоянии дедушки все еще не было никаких вестей. Так что, дождавшись причитающую миссис Поуп, согласившуюся присмотреть за домом и бесконечно сетующую о его запущенном состоянии и случившемся с дедушкой, мы вызвали такси.

Сев рядом с Шерлоком, я положила голову ему на плечо, взяв под руку. Его присутствие успокаивало меня. Если что-то вообще еще было способно меня успокоить. Моя нервная система не выдерживала, перегорая то в одном, то в другом месте, что становилось понятно из-за резких перемен настроения. Менее чем за минуту я совершила в голове волнительную прогулку от подавленности до желания расхохотаться, которое едва удалось перекрыть.

Мы молчали, Джон дулся на нас с Шерлоком за безалаберное отношение к моему здоровью и опрометчивость, но теперь я видела Ватсона иначе. Раньше мне не хватало последней детали, чтобы завершить его образ. Сегодня я ее получила. Та решительность и пугающее спокойствие, опасность, сверкающая в его глазах как предупреждение Изидору… Готовность убить.

Милый доктор Ватсон, хороший друг и само терпение во плоти оказался едва ли не более умелым джокером, чем объект его литературной деятельности. Все правильно. Милыми могут быть щенки или котята, а не человек, прошедший войну. Вот что наверняка первым увидел в нем Шерлок. Хладнокровность и дисциплину. А все остальное – житейский налет, чтобы гражданских не пугать почем зря. Идеальный напарник для детектива, конечно, Холмс не мог его упустить.

Перейти на страницу:

Похожие книги