Читаем Крести полностью

- Надоели, - коротко выстрелила я, зябко потирая предплечья, оказавшись на улице.

На плечи мне опустился теплый пиджак, и я благодарно посмотрела на Шерлока. Вот его взгляд и стал последним камушком, разбившим мою собранность на осколки. Шерлок жалел меня. Я знала эту эмоцию, навсегда запомнила еще с папиных похорон. А теперь мне предстоят еще одни.

- Почему? – задыхаясь, вскинулась я на него. – Почему Элен??? По-че-му?

Сама от себя не ожидая, я заколотила руками Шерлоку по груди, разрыдавшись в голос.

И он был честен, не шевелясь под градом моих ударов:

- Потому что она была твоим другом.

Осознав его слова, проникнувшись ими, я обмякла, опустив руки, и Холмс крепко обнял меня, прижимая к себе и гладя рукой по спине в утешительном жесте.

- Кэб, - позвал нас Ватсон, и Шерлок просто донес меня до машины, поскольку все мыслительные процессы, а заодно и опорно-двигательная система напрочь отказали. Все на что я была способна, так это вжаться в них обоих и оплакивать очередную потерю в своей жизни.

Глава 31 Обмен честностью

Из машины выйти самостоятельно мне не удалось. Посмотрев на мои нелепые попытки выбросить свое трясущееся тело на улицу, Шерлок не выдержал. Детектив вышел с другой стороны, обошел машину и, велев Джону идти, открывать дверь, расплатился с водителем, после чего подтащил меня на край сидения и с совершенно неожиданной от него бережностью взял меня на руки.

Это напомнило мне о далеком детстве, когда я засыпала в гостиной, наблюдая игры старших, и папа всегда уносил меня в спальню, а мама укладывала. Хрупкие детские воспоминания слились с реальностью, и я прижалась к Шерлоку, сейчас укрытая не только его пиджаком, но и руками. Надежно, тепло, защищенно. Я позволила себе раствориться в этой наивности.

Пару раз надо мной что-то рокотало - это Шерлок резко отвечал на суетливые вопросы миссис Хадсон, не останавливая своего стремительного подъема по лестнице дома на Бейкер-стрит.

Какая-то малая часть меня удивилась, что мы здесь, но она тут же замолчала под напором воспоминаний об Элен. Ехидной, веселой, женственной и азартной в охоте за мужчинами Элен. Убитой в моей квартире Элен.

Последний раз я видела ее в пятницу. Два дня назад. Восемнадцатого августа. Сухой щелчок в голове – факт, вставший на место. Эту дату называла Донован в допросной. Значит, я могла быть последней, кто видел Мерди. Мы прошлись по магазинам, заглянули в салон красоты сделать маникюр, а потом несколько часов провели за болтовней в уютном ресторанчике.

Элен много смеялась, расспрашивала меня о нашей холодной войне с Холмсом, о том, как поживает дед, рассказывала о своих последних отношениях и курьезах на работе… Боже, она действительно была единственной женщиной в моем окружении, с которой я дружила. Пусть не лучшие подруги, но больше, чем простая приятельница. И это стало для нее приговором.

Холмс усадил меня на кровать в моей комнате, стащил с меня балетки и застыл, раздумывая, что делать дальше. При всем желании я не могла ему подсказать что. Где-то в голове появилась мысль, что грязные балетки нужно поставить на специальный коврик в углу, чтобы позже я смогла бы их помыть, но она так и осталась на невербальном уровне. Слова закончились, раскатились, как успешно разбитый треугольник шаров по бильярдному столу.

Шерлок исчез из поля зрения, чтобы вскоре появиться с моей длинной домашней майкой в руках. Неужели он… Почему? Разве сейчас, когда я доставлена до пункта назначения, не следует ли ему спуститься в гостиную, сесть в кресло и, сведя пальцы шпилем, отправиться в Чертоги Разума?

Вместо этого тонкие пальцы Шерлока уверенно отобрали у меня пиджак, расстегнули блузку, стащили ту по вяло опущенным рукам, и Холмс переодел меня в майку, как какую-то безвольную куклу. Куклу, которой я сейчас, по сути, и являлась. Как человек с образованием психолога я диагностировала у себя три стадии общего адаптационного синдрома по Селье: реакция тревоги, стадия сопротивляемости и, наконец, истощение.

Тем временем, пока мой мозг играл в чехарду из знаний и эмоциональных всплесков, где за явным преимуществом выигрывали последние, заставляя меня шмыгать носом и усиленно работать слёзные железы, детектив стащил с меня брюки. В любое другое время ситуация вызвала бы у меня с сотню язвительных выпадов на фоне всего произошедшего между нами, но сейчас… Его помощь, его присутствие было кстати.

Шерлок перебросил мои ноги на кровать, полностью укладывая в нее, и только повернув голову, я увидела Ватсона со стаканом воды и какими-то таблетками. А еще у этого святого человека с собой был рулон бумажных полотенец.

- Вот, выпей, Кармен. А это мазь на твою губу…

- Я нанесу, - спокойно высказал Шерлок, забирая из рук доктора баночку. – Съезди, распечатай сделанные снимки, и, думаю, Молли уже получила результаты анализов, так что…

- Я понял, - кивнул Джон, снова посмотрев на меня. – Кармен, сейчас тебе нужно отдохнуть.

Сейчас мне нужно забыться и проснуться в другой жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sherlock (TV)

Похожие книги