Читаем Крестная мать полностью

Феликс подал руку Бизону, тот, неловко, левой рукой, ответил на приветствие шефа. На его лице тоже родилось недоумение — что за делегация в столь странном составе?

Изольда не выказала желания выходить из машины, и тогда Артур грубо схватил ее за рукав пальто, потянул из «кадиллака».

— Сказано же. Пошли!

Городецкий, оказавшийся в этот момент рядом, поморщился, отстранил боевика. Вежливо улыбнулся Изольде, подал руку в перчатке: «Прошу вас, Изольда Михайловна».

Изольда, бросив на Игоря умоляющий взгляд («Ну придумай что-нибудь, Игорек! Ты же видишь, они неспроста привезли меня сюда!»), вышла из «кадиллака». Ее с двух сторон сопровождали Артур и второй боевик. Теперь окончательно стало ясно, что Изольду привезли сюда не просто так, на прогулку, подышать свежим воздухом и полюбоваться красивым зимним пейзажем Придонья…

У ворот остались водители машин — Игорь да Витек. Игорь, стараясь казаться равнодушным, перешел в «Волгу» Витька, спросил парня:

— Чего это они? Повели, как арестантку…

— Темнить баба взялась, вот и повели, — Витек курил, развалившись на сидении. — Я, правда, не все, но уловил: вроде бы она не одна была в квартире, когда в Бизона стреляли… Хотя и он, мудак, сам мог пальнуть, Изольде можно и поверить. А с другой стороны, с чего бы ему в самого себя палить? Прошлый раз, когда я ему медсестру привозил, он так и сказал этой Аде… как там ее по батюшке?.. Говорит: «Это Изольда в меня стреляла, я сам не мог. Или кто-то ей помогал».

— Да кто же еще-то? — вырвалось совершенно искренне у Игоря. — Сидели вдвоем, под замком, до чертиков напились… я тоже кое-что слышал. А теперь давай валить с больной головы на здоровую. Бизон сам и стрелял, больше некому.

— Может, и так, — соглашался Витек. — Я там, Игореша, не был, и Бизона за лытки в тот самый момент не держал. Ха-ха-ха… — гаденько засмеялся он, сплюнул длинной слюной в открытую форточку «Волги». — Но и бабе у меня лично веры нету. Темнит она чего-то. Боссы сейчас ехали, толковали на этот счет. Только ты смотри, не ляпни… Городецкий меня сразу же выгонит. Он нервный какой-то стал, на всех косится. Акционеры его донимают, отчетов каких-то требуют. Почти каждый день собираются у нашего офиса с плакатами: «Городецкий! Отчитайся перед акционерами!» Или похуже: «Антон! Верни наши деньги!» А то еще хуже: «Антона — в Дон!» Гад какой-то пустил слух, что у нас-де не все в порядке с деньгами, что Городецкий обманул акционеров, перевел их за границу… Там такой гам стоит! Антон Михайлович аж с лица спал, ты заметил? Но стоит твердо: назначил на май, что ли, или даже на июнь отчетное собрание, тянет время, успокаивает всех…

— Ну, а чего шефы-то наши про эту Изольду говорили? — Игорь вернул разговор к интересующей его теме.

— Ну, да я толком не прислушивался, радио играло. Но, в общем, не верят они ей, понял? Потому и привезли сюда, на очную ставку с Бизоном. Пусть потолкуют.

Помолчали. Тихо было на дачах, хорошо. Кругом белый чистый снег, сонные зимние домики, солнышко появилось.

Вдруг из дома донесся истошный женский крик.

Витек шевельнулся, подмигнул Игорю.

— Ну вот, слыхал? Показания уже дает, причем правдивые. Пойдем поближе, что ли? — Круглое рябоватое лицо Витька осветилось какой-то нездоровой, затаенной улыбкой. — Послушаем.

Ухмыляясь своим мыслям, он хлопнул дверцей, попинал тугие скаты машины, пошел во двор дачи. Игорь, обмирая на каждом шагу, поспешил следом. «Ну придумай что-нибудь, Игорек!» — звенел в его ушах голос Изольды. В самом деле, он должен был, обязан! — что-нибудь придумать. Если Изольда заговорит, то… следующая очередь — его!

Игорь увидел вдруг на тщательно подметенной снежной дорожке (Бизон, что ли, тут одной рукой старался?) ключи зажигания от «Волги». Витек, видно, по рассеянности сунул их мимо кармана. Игорь быстро нагнулся, взял ключи. Кажется, теперь появился шанс что-либо предпринять.

Они стояли у открытой форточки, хорошо слышали громкий разговор в доме. Спрашивал Дерикот, а Изольда, нервно и часто срываясь в крик, отвечала.

— Кому ты открывала дверь, Изольда Михайловна?

— Никому я не открывала, с чего вы эту глупость придумали? Мы были с Георгием вдвоем в квартире.

— Он слышал голоса посторонних людей.

— До чертиков напился, вот и слышал. Я, например, никого не видела и никаких голосов не слышала. А-а-а!.. Что вы делаете, изверги?! Мне больно! Пустите руку-у!..

— Будет еще больней, Изольда Михайловна, предупреждаю! Артур свое дело знает. Рассказывай!

— Мне нечего рассказывать!.. Я все сказала! А-а-а!..

— Врете, Изольда Михайловна (это голос Городецкого). Мы Георгия знаем. Стрелять в себя он не стал бы.

— Он меня хотел убить, гад развратный! Меня! Чтобы я ему всякие пакости делала! Пустите меня-а!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный российский детектив

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик