Читаем Крестные дети полностью

Чарли был неприятно удивлен тем, что Сэффрон ничего не знала о его успехах.

— Вообще-то я торгую ценными бумагами.

— Не повезло тебе. Это действительно так скучно, как кажется?

Чарли нажал на газ, чтобы скрыть раздражение.

— Я партнер в «Крукшанк и Уиллис» — брокерской конторе, которая вывела на рынок «Группу Брэнда», Многие считают нашу фирму лучшей в городе. И между прочим, я самый молодой партнер в этой компании.

Он не рассказал ей о том, как угрожал уйти, забрав с собой все дела Маркуса, — только это заставило других партнеров уступить. Как бы то ни было, пробравшись практически на самый верх столь серьезной фирмы, Чарли впервые стал зарабатывать по-настоящему серьезные деньги. В прошлом году он получил больше четверти миллиона фунтов. Если все пойдет, как запланировано, в текущем году он ожидал удвоить эту сумму. Он купил небольшой «мерседес» с кожаными сиденьями и магнитолой. Гараж, в который Чарли ставил машину, боясь, что ее изуродуют или разграбят, стоил больше его первоначальной зарплаты. Решив, что прежнее место жительства на Эннисмор-мьюз более не соответствовало его положению, он выгодно продал квартиру и купил новую, побольше, на Эгертон-плейс.

В редкие моменты одиночества, когда Чарли приходил после работы в пустую квартиру, он понимал, что ему нужна жена. Ему было почти тридцать два года, и единственным своим недостатком он считал отсутствие семьи. Чарли немного удивляло, что, несмотря на его происхождение и прочие заслуги, девушки не выстраиваются к нему длинной очередью, но он не решался признаться даже себе что, когда дело доходило до секса, он чувствовал себя крайне неуверенно.

Близость к Сэффрон вновь пробудила в нем былую страсть, но на сей раз он подумывал о более серьезных отношениях.

Обеденные столы разместились в тени благоухавших тамарисковых деревьев. Зак и Джонни Две Луны переворачивали куски говядины, жарившиеся на гриле, и неторопливо помешивали варившуюся похлебку из бобов.

Мэри почувствовала неловкость сразу же, как увидела Маркуса на аэродроме, и теперь жалела, что приняла приглашение.

Барбекю пахло дымом и свежим зажаренным мясом. Глядя на расстилавшийся пред ней великолепный горный пейзаж, Мэри думала о том, что хотя бы сможет спокойно выспаться семь следующих ночей и не должна будет прислушиваться к звукам, издаваемым Кларой. Она постарается держаться подальше от Маркуса.

К обеду вышли Джеми и Абигейль, за ними появились Чарли, Стюарт и Сэффрон — все еще в шляпе Зака.

— Вы обратили внимание на мыло в ваших ванных? — спросила Абигейль. — На каждом куске выдавлены буквы МБ.

— Это наша метка для скота, — объяснил Зак. — С мылом сделали то же самое, что мы делаем с быками.

— Это ужасно, — сказала Мэри. — Неужели вы и в самом деле метите коров? И им не больно?

— Больно, еще как, — усмехнулся Зак. — Они воют и ревут. Вся шкура у них покрывается волдырями. Прижимаешь разогретую метку к заднице и считаешь — раз, два, три, четыре, пять. Если захотите, дамочки, я могу вам показать, как это делается.

— Нет, благодарю вас, — ответила Мэри, а Сэффрон, которая помогала ковбоям с барбекю, повернулась и сказала:

— А мне хотелось бы взглянуть на это.

— Нет проблем, мадам, — кивнул Зак. — Мы все организуем.

Чарли наклонился к уху Джеми:

— Я и сам не прочь пометить Сэффрон. Такой горячей кочергой ей по голой попке…

— Держи свою кочергу в штанах, Чарли. Сэффрон — девочка Маркуса, неужели ты не в курсе?

В этот момент появился Маркус с «Кровавой Мэри» в одной руки и бойкой блондинкой в другой. На вид ей было двадцать три года, у нее был вид заводилы, и, со своими белоснежными зубами и длинными ногами, как у «Ангелов Чарли», она выглядела стопроцентной американкой.

— Ух ты, — удивился Чарли. — Что это за прелесть? Младшая сестра Кристи Бринкли?

— Кем бы она ни была, когда она так шевелит своей нижней челюстью, кажется, будто она жует жвачку.

— Думаю, вы не знакомы с еще одной моей гостьей, Кристиной, — представил ее Маркус. — Кристина из Лас-Вегаса.

— Я так и знал, — прошептал Чарли. — Крестный выиграл ее в «однорукого бандита». Она упала прямо к нему на колени.

— Или он упал к ней, — развил мысль Джеми. — От нее легко потерять голову.

— Ш-ш-ш-ш, — перебил его Чарли, заметив, что Маркус и Кристина направляются к ним. Он приветливо протянул руку для рукопожатия: — Как поживаешь, Кристина? Рад познакомиться с тобой. Меня зовут Чарли Криф. Я крестный сын Маркуса. И мы вместе занимаемся бизнесом в Лондоне.

— А я Джеми, — тут же перебил его Джеми.

— Рада познакомиться с вами, ребята, — улыбнулась Кристина. — Маркус мне столько о вас рассказывал, что теперь я знаю почти все.

А кто из вас уже успел жениться?

— Он, — поспешил ответить Чарли. — Жена Джеми — Абигейль — вон там. в костюме подружки ковбоя.

— Тогда пойду познакомлюсь с ней. Не терпится узнать твои маленькие секреты.


— Ты хотя бы понимаешь, что нам всем угрожает? — просил Чарли.

Они с Джеми неспешно скакали следом за всеми во время полуденной прогулки верхом. Впереди ехали Маркус с Кристиной, чуть позади них следовали Джонни Две Луны и Джим.

— Что угрожает? — не понял Джеми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Fish 2006

Похожие книги