Читаем Крестоносцы полностью

— Еще бы, машину потеряли из-за его идиотского приказа, — зло усмехался Саня. — Теперь дрожит за свои звездочки. Боится понижения до рядового. Так ему и надо. Всей дури на войне цена одна — жизнь. Восемь человек — в госпиталь. Слава богу, тяжелых нет. Жалко Адрейченко, — он склонился над погибшим, — совсем еще зеленый. Только контракт подписал. Теперь какой-нибудь орден всучат посмертно, а толку? Жизнь-то не вернешь. Все по твоей и по хмелевской дурости. — Саня замахнулся на Петренко, и без того изрядно перепуганного.

— Убитого в морг, — распорядилась Джин, — а раненых в приемную к капитану Долански. Быстро!

— Есть, мэм. — Петренко проявил неожиданную прыткость.

— Когда по голове шарахнули, стал соображать, — констатировал Саня. — Страх — не тетка. Быстро голова прояснится, и поймешь, кого слушать надо.

— Сэр, машина подорвалась на 155-миллиметровых снарядах, — доложил Майку Кент Армстронг. — Их закопали в трех метрах от трубы, с которой набирают воду. Рядом обнаружили еще шесть таких снарядов. Все обезвредили. Тела подброшенных подростков, — добавил он, — заминировали. В них вшили пластид…

— Пластид? — переспросил Майк озадаченно. — Серьезно. Мог произойти крупный подрыв.

— Так точно, сэр, — кивнул Армстронг. — Всем находившимся на БТРах однозначно грозила мгновенная смерть. Пострадали бы база, мельница, окрестные дома.

— Михраб рисковала жизнью, — с досадой заметила Джин. — Она вполне могла оказаться на месте тех женщин, которых казнили. Мы все равно вляпались, да еще машину потеряли.

— Все Хмелев, сволочь. — Саня зло сплюнул себе под ноги. — Война ему не война, а воду подавайте в душ. На курорт приехал, на пляже загорать.

— Наш генерал обещал поставить на вид вашему руководству подобную беспечность, — ответил Майк. — Полагаю, мало им не покажется. Все будет иметь для них служебные последствия. Сейчас, впрочем, не это главное. Польские вертолетчики сообщают, — он опустил наушник рации, — о начавшихся в городе волнениях. Скапливается толпа. Боевики создали атмосферу паники.

— Едрить твою мать! Все из-за тебя, Петренко. — Михальчук показал товарищу кулак. — Своих покалечил, а как мы все теперь из дерьма выбираться будем, пока вообще неизвестно. Как они тебе этих пацанов подбросили? Ты не видел?

— Я не знаю, — Петренко пожал плечами. — Суматоха такая началась. Выскочили двое из-за мельницы с АК-47, начали палить по нам. Сзади еще бежал кто-то. Вроде они тащили тела, может, и пацанов этих мертвых. — Он замолчал на секунду. — Я разглядеть не успел. Тут взрыв прогремел, а дальше я вообще плохо помню.

— Плохо помнишь, плохо соображаешь, — пристыдил его Михальчук.

— Хватит препираться, — остановил их Майк. — Все в общем и целом ясно.

— Сэр, — к капитану снова подбежал дежурный, — с блокпоста сообщают о движущихся в направлении базы манифестантах. Они несут тела подростков.

— Идем, — Майк кивнул Джин и Михальчуку, — оценим ситуацию.

Они снова поднялись на вышку. Толпа действительно собралась солидная. Все время увеличиваясь, она приближалась к элеватору, превращенному американцами в укрепленный пост.

— Чего ж они кричат? — спросил Майк, глядя в бинокль вниз.

— Называют обоих мальчиков невинно убиенными, махометдинами, — ответила Джин. — Они умерли за веру. Несчастные дети, павшие от рук захватчиков и попирателей веры!

— Отлично придумано. — Майк усмехнулся. — Сами убили их, а теперь разыгрывают спектакль.

— Да какие они мальчики? — Михальчук пожал плечами. — Им лет по шестнадцать, никак не меньше. Речь идет о мужчинах, которые могут и оружие держать. Особенно здесь, на Востоке.

— Доброе утро, — на вышку поднялся молодой человек в штатском.

— Доброе утро, Дэвид. — Джин повернулась.

Капитан Дэвид Уитенборн, представитель ЦРУ на базе, взял у Майка бинокль. Взглянув на толпу, он заметил:

— Все-таки суннитам удалось возбудить шиитские кварталы. Боевики, до сих пор оказывавшие сопротивление, по преимуществу являлись суннитами. Шиитская оппозиция во главе с полевым командиром Муктадой ас-Садром держалась в нейтралитете, но сунниты нашли последнюю каплю для возбуждения шиитов.

— Чистейшей воды провокация, Дэвид, — ответила Джин. — Они сами убили этих подростков.

— Я знаю. — Уитенборн кивнул. — Даже по своим каналам. Ас-Садр — сын крупного аятоллы на этой территории. Он считается непререкаемым авторитетом благодаря своему происхождению, хотя и не имеет никакого религиозного титула. Молодежь уважает Ас-Садра за дерзость и мужество, ведь он на самом деле довольно смел. Кроме того, у Ас-Садра всегда есть деньги. Он контролирует многие паломнические маршруты в провинции и на Кербелу. По одному мановению руки Ас-Садра может начаться лихая буча.

— Похоже, она началась, — заметил Майк, наблюдая за беснующейся толпой.

— Да, началась. — Уитенборн кивнул. — По нашим сведениям, Ас-Садр час назад встречался с главой суннитской части города, и они заключили перемирие. Подлецы договорились о выдаче и казни виновных в гибели подростков, иначе неверные, то есть мы, умоемся кровью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее