Читаем Крестопор (ЛП) полностью

Она работала по семь часов четыре ночи в неделю, и до сих пор ей удавалось скрывать это от Джеффа и Мэллори. Те думали, что она разносит коктейли в баре. Хотя Эрин действительно проводила половину своего времени в баре, работая официанткой, ей было не по себе от этой лжи. Ей не нравилось скрывать от детей что-то, но еще меньше ей хотелось, чтобы они узнали, что она занимается стриптизом.

Джефф бы... ну, Эрин не была уверена, что предпримет Джефф. Он являлся чувствительным мальчиком. Нет, молодым человеком; некоторое время назад Джефф уже переступил эту грань. Возможно, его первоначальная реакция не будет сильной, но она подозревала, что что-то - может быть, что-то внутри Джеффа, может быть, что-то между ними, а может, и то и другое - изменится. А она этого не хотела. Джефф был слишком важен для нее, она слишком нуждалась в нем.

С Мэллори все обстояло наоборот...

"О, как бы Мэллори обрадовалась, узнав об этом", - подумала Эрин, поморщившись от горечи, пропитавшей ее мысли.

Нет. Она бы так не поступила, не была бы такой. Правда, Мэллори была бы довольна, потому что в ее глазах это подтвердило бы все, что она думала об Эрин. Но Эрин не хотела обижаться. Она не торопила события, зная, что, когда Мэллори немного повзрослеет и сможет взглянуть на вещи под другим углом - как некоторые мужья не просто бросают жен, они бросают детей, оставляют позади всю свою жизнь, не потому что женщина спалила жаркое или не получает особого удовольствия от фелляции, а просто потому, что хотят уйти, черт возьми - когда это произойдет, отношения между ними изменятся.

Во всяком случае, она на это надеялась.

Эрин допила ледяную воду и потянулась, крутясь на месте, пока позвоночник не затрещал, как от далеких выстрелов. Она не плавала уже несколько дней, и спина закостенела.

"Завтра", - подумала она, глядя на бездождевые облака. – "Я искупаюсь завтра, сразу после доставки кукол".

В свои тридцать семь лет Эрин была в хорошей форме: не слишком высокая, но очень подтянутая, с минимумом заметных морщин на лице и пока что без признаков седины в длинных русых волосах. У нее не возникало проблем со старением, скорее, они возникали у руководства бара "Плейленд". Работа являлась не самой уважаемой, но за нее хорошо платили, и это было лучше, чем ничего, с чем она боялась остаться в противном случае. Она не закончила школу, не имела никаких навыков и не могла позволить себе потратить время на то, чтобы продолжить образование и научиться что-то делать.

Когда ее мать звонила из Мичигана дважды в неделю, она всегда спрашивала Эрин:

- Ну что, ты все еще делаешь кукол?

- Марионеток, мама... Маленьких человечков на ниточках.

- Я знаю, что это такое, просто не понимаю, как кто-то может содержать двух подростков...

- Мам. Пожалуйста. Мы в порядке. Правда. У нас все о... кей.

Ей было приятно говорить это и знать, что все именно так. У них все было хорошо. Ну, не очень хорошо, иногда бывало трудновато, но в целом они действительно были в порядке.

Вернувшись в квартиру, Эрин подумала: "Но нам было бы гораздо лучше, если бы с Мэллори дела обстояли по-другому".

Она прошла в гостиную, включила радио и нашла станцию, где играло что-то старое и легкое. Напевая себе под нос, Эрин уже собиралась вернуться к глазам мистера Спирополуса, как вдруг зазвонил телефон.

Эрин посмотрела на часы на стереосистеме: уже минуло одиннадцать. Она совсем забыла, что сегодня у нее дежурство.

Работа номер три.

- Алло?

- Банни?

- Да.

- Ручка и бумага рядом?

- Угу.

- Джордж хотел бы, чтобы вы перезвонили ему по номеру восемь-один-восемь, семь-пять-девять, шестьдесят-один, шестьдесят-один.

- Хорошо. Что он хочет?

- Стандартное.

Эрин узнала о сексе по телефону "Линия фантазий" от Джесс, своей начальницы в "Плейленде". Ей нужны были дополнительные деньги, чтобы купить Мэллори новую одежду и принадлежности для школы. Джефф работал в книжном магазине в Шерман-Оукс и практически сам себя обеспечивал, да благословит его Господь.

Она согласилась на эту работу всего две недели назад и не собиралась задерживаться на ней особо долго. Однако это был хороший способ быстро заработать деньги. Она дежурила с двенадцати до четырех три ночи в неделю и получала пятнадцать долларов за каждый двадцатиминутный вызов. Неплохо, особенно если учесть, что большинство из них занимали гораздо меньше двадцати минут.

Эрин отнесла телефон с подставки у кухонной двери в свою спальню. Она закрыла дверь на случай, если дети вернутся домой, села на кровать и набрала номер Джорджа.

- Алло? - Раздался молодой мужской голос.

- Здравствуйте, это Джордж?

- Да.

- Привет, Джордж. Это Банни. Как дела?

- Я, о, я в порядке. - Очень молодой голос. Возможно, несовершеннолетний. - Значит, тебя зовут Банни, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература