Читаем Крестоповал. Война совести полностью

– Ага, как же, – усмехнулся Жакан. – По дури баловались…

– Значит, ты ко всему еще и стреляный, – размышляя, подходит или нет для них эта парочка, задумчиво проговорил Хвастун.

– Выходит, стреляный, – переглянувшись со Свищом, кивнул Жакан. – Вообще, меня короче зовут – Жак. Так легче.

– Ну что, еще по одной? – Хвастун вопросительно посмотрел на парней.

– Можно, – скромно согласились те.

Клим разлил. Снова выпили, закусили…

– Проблема у нас одна есть, – оглядевшись по сторонам, заговорил Хвастун. – Мы сюда приехали по делу, в котором без транспорта никак нельзя.

– И что? – стрельнув глазами на бутылку, спросил Свищ.

– А то, – разливая остатки водки по стаканам, продолжал Хвастун. – Есть кто знакомый, чтобы купить?

– Какая нужна? – спросил Жакан.

– Можно «Ниву» или джип японский…

– Для чего?

– По тайге поездить, – уклончиво ответил Хвастун.

– Вообще, вся свежая информация у Пашки, – переглянувшись с Жаканом, сказал Свищ.

– Что за Пашка? – оживился Хвастун.

– Механик автосервиса. – Жакан с сожалением посмотрел на уже опустевшую бутылку.

Чтобы не дразнить парней, Хвастун убрал ее под стол.

– А где этот автосервис?

– Здесь все близко, – сказал Свищ. – Пошли, покажем…

– Пожалуй, я схожу один. – Хвастун многозначительно посмотрел на Клима. – А вы еще посидите. Нечего там всей толпой светиться.

Автосервис Хвастун нашел быстро. Шагнув через порог калитки, проделанной в больших гаражных воротах, он едва не налетел на мужчину. Вздрогнув от неожиданности, Хвастун поднял взгляд. Глаза еще не привыкли к полумраку электрических ламп, поэтому знакомые до боли очертания постепенно поднимали в нем бурю эмоций. Только благодаря освещению он не вскрикнул. Перед ним стоял именно тот мужчина, который вызывал в этой поездке озабоченность. Хвастуну удалось его разговорить, и они познакомились. Как оказалось, его звали Матвей, и он тоже ехал из Москвы.

Некоторое время, находясь под впечатлением знакомства с Матвеем, Хвастун не мог понять, что ему говорит подошедший мужчина.

– Что? – спросил он.

– Мы закрываемся, – повторил мужчина.

– Мне Павел нужен, – спохватился Хвастун.

– Ну, я Павел…

– Сказали, что вы можете посоветовать, где машину купить…

– Могу, – подтвердил Павел. – Какая и за сколько?

– Хороший внедорожник, – пожал плечами Хвастун. – Деньги значения не имеют…

Вернувшись обратно в кафе, Хвастун с победным видом прошел за столик и уселся на свое место.

– Ну что? – захмелевшим голосом спросил Свищ, старясь держать голову ровно.

– Все нормально, – кивнул Хвастун. – Машина завтра будет. У вас права есть?

– Есть, – кивнул Жакан так, что подбородком ударил в грудь. – А зачем?

– Тема одна появилась. – Размышляя, стоит или нет начинать разговор о деле с уже достаточно принявшими на грудь парнями, Хвастун посмотрел на Клима.

Тот многозначительно кивнул:

– Я перетер…

– Он уже обрисовал перспективы, – подтвердил Свищ. – А что, все лучше, чем в этой дыре париться…

Хвастун уже договорился с Климом при разговоре с людьми не сразу говорить правду. Для начала было решено прикинуться скупщиками старинных книг и икон.

– Если согласитесь, – Хвастун посмотрел сначала на одного, потом на другого парня, – у вас появится возможность не только рассчитаться со своим вчерашним обидчиком, но и бабу его попользовать…

Глядя на вмиг протрезвевшее лицо Жака, он мысленно поздравил себя.

Глава 5

Никита Лукич проснулся рано. Глядя на сереющий квадрат окна, он некоторое время восстанавливал в памяти события прошедших дней. После сна голова работала лучше и яснее, нежели накануне. Еще бы – сразу столько проблем за один день. Слишком много впечатлений и переживаний. Мало того, что вокруг все другое, так еще и язык, как оказалось, у Берестовых сильно отличается от того, на котором говорят в России. Даже у его единоверцев говор другой. Это он еще в Кировской области заметил.

Сейчас, после отдыха, все виделось немного иначе, чем вчера. Никита Лукич, терзая себя, под вечер уж совсем расстроился. Виделось ему все в черном цвете. Стал он подумывать даже о проклятии, наложенном на спрятанные в тайге сокровища. Однако, поразмыслив, пришел к выводу, что кража в аэропорту была случайной, а сахар в бак «КамАЗа» насыпал кто-то ради забавы…

«Правильно Панкрат еще в Москве сказал, там каждый день воруют. Сахар в бак кто угодно мог насыпать, – рассуждал Никита, наблюдая через окно, как наливается розовым свечением небо. – Мало хулиганистых людей? Вон как убого живут. Вчерась, пока по улицам ездили да на станции лесовозной сидели, сколько пьяных и праздно шатающихся встрелись? Не сосчитать! Любой мог от безделья сыпануть».

Никита Лукич осторожно встал. Не приучен он был долго нежиться в постели. Кто рано встает, тому Бог дает. Вон и Агата с открытыми глазами лежит. Тоже уже мается.

– Встаешь? – зачем-то спросила она.

– Встаю, – подтвердил он, беря со стула штаны. – Али не видишь?

Одевшись и умывшись, принялся за молитву и восемь поклонов отбил. Потом пошел проведать детей.

Выйдя в коридор, огляделся. Никого. Осторожно подошел к дверям соседнего номера и прислушался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матвей Кораблев

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне