Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

Покинув Акру, Саладин подошел к Тиру в 9-й день месяца Рамадан / 13 ноября 1187 года, и остановился возле реки в виду города, ожидая, когда подойдут основные силы. В 22-й день месяца Рамадан он двинулся дальше и разбил лагерь на холме в непосредственной близости от Тира, так чтобы он мог следить за ходом сражения. Он приказал, чтобы часть армии, очередь которой подошла вступить в бой, приготовилась и расположила людей так, чтобы каждый отряд вступал в бой поочередно и защитники города подвергались постоянной атаке. Но участок, с которого они отправлялись в бой, был очень маленьким, и нужно было совсем немного защитников, чтобы отбивать атаки. Мешали мусульманам и траншеи, прорытые от моря к морю. Тир был словно рука, протянутая в море, которая в районе локтя соединялась с материком, но при этом была со всех сторон окружена водой. Мусульмане могли наступать только вдоль этого локтя. Они штурмовали город, используя катапульты, баллисты и осадные машины. Семья Саладина тоже участвовала в сражении: его сын аль-Афдаль, второй сын аль-Захир Гази, брат аль-Адиль ибн Айюб, племянник Таки ад-Дин и другие эмиры. У франков были галеры и брандеры, с помощью которых они контролировали море по обе стороны от перешейка, вдоль которого мусульмане атаковали. Они нападали на фланги мусульман, используя баллисты, что было большой помехой для нашей армии, на которую нападали с одной стороны горожане, а с другой – солдаты с галер. Перешеек был таким узким, что стрелы легко перелетали его. Многие мусульмане были ранены или убиты, но они так и не смогли добиться успеха.

Саладин приказал, чтобы десять египетских галер из Акры шли в Тир, погрузив на борт солдат и все снаряжение. Они не позволили тирским кораблям выйти и напасть на мусульман, которые смогли подойти вплотную к форту и напасть на него с суши и моря. Победа уже была близка, но судьба распорядилась иначе. Однажды ночью пять мусульманских галер охраняли порт, желая перерезать линии связи врага. Ими командовал Абд ас-Салам аль-Магриби, храбрый и опытный человек. Проведя ночь на страже, люди решили, что рассвет принесет им безопасность, и заснули. Неожиданно на них устремились галеры франков. Они атаковали мусульман и многих убили. Остальные были взяты в плен и остались на своих кораблях, которые завели на буксире в порт Тира на глазах мусульман, наблюдавших за действом с суши. Некоторые мусульмане бросались в море с захваченных галер. Одни сумели добраться до берега, другие утонули. Саладин приказал остальным галерам идти в Бейрут. Их было так мало, что они стали бесполезны. Франки бросились в погоню. Когда мусульмане увидели, что за ними весь франкский флот, они выбросили свои корабли на берег и бежали. Саладин велел уничтожить корабли, после чего атаки на Тир продолжились только с суши, что было бесполезно из-за отсутствия пространства для маневра. Однажды франки совершили вылазку и напали на мусульман из-за траншей. Битва шла с полудня до захода солнца. Был схвачен известный франкский рыцарь – на него напали, когда он упал с коня. Рыцаря убили. Так продолжалось несколько дней. Наконец Саладин понял, что он тратит слишком много времени, и ушел. У него была такая привычка – уставать от осады, если она затягивалась, и двигаться дальше. Весь этот год он ни разу не останавливался надолго, чтобы взять город, но взял их все, как мы уже говорили, в течение нескольких дней, не встретив особых трудностей. Поэтому, когда он и его советники поняли, что ситуация с Тиром совсем другая, было решено уходить. Вся ответственность за сопротивление Тира лежит на Саладине, который направил туда все силы франков, и укрепил их людьми и деньгами Акры, Аскалона, Иерусалима и других мест. Он позволил жителям захваченных городов уйти, по сути отправив их в Тир, где в результате собрались франкские рыцари со всей Палестины, богатые купцы и многие другие. Все они защищали город и отправили франкам за границей просьбу о помощи. Ее им обещали, отметив, что именно Тир станет центром иностранной помощи, а также местом спасения и защиты. А значит, они должны держаться твердо и защищать город. Позже, если Всевышнему будет угодно, мы расскажем конец истории, желая показать, что король не должен отказываться от силовых акций, даже когда судьба вроде бы на его стороне. Неудача вместе с твердым поведением предпочтительнее, чем успех, достигнутый слабостью и безразличием, и делает короля менее виновным в глазах людей. (Это лишь один отрывок, содержащий почти неприкрытую враждебность к Саладину, которая видна в трудах автора из Месопотамии, отдававшего предпочтение Зангидам, вытесненным Саладином. Мы никогда не узнаем, какие у автора были основания для критики методов ведения военных действий, использованных Саладином. Ибн аль-Атир представляется очень проницательным человеком, способным признать, даже если это ему не по душе, величие поборника ислама.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука