Читаем Крестовый поход полностью

«Цехины» — тут же прикинул Лешка — так здесь, иногда называли дукаты. Двадцать золотых! А неплохо, черт побери, совсем неплохо!

— Кроме того, — вальяжно прохаживаясь из угла в угол, продолжал Филимон. — Высшее начальство приказало мне выбрать двух наиболее достойных, так сказать, лучших людей, проявивших себя в последнем деле. Видать, им будет дополнительная награда… Кого выберем?

— Я предлагаю — старшего тавуллярия Пафлагона и его напарника, — встав с лавки, громко заявил Хрисанф Злотос.

Лешка чуть слюной не поперхнулся. Ну, надо же, какое благородство! И кто б мог подумать? Хотя… В тот вечер, когда на Лешку напали дубинщики, Хрисанф бросился на выручку. И потом с ним так хорошо посидели, попили вина… Жаль, дубинщиков упустили… А, черт-то с ними.

— Все согласны? — начальник цепко обвел глазами сотрудников.

Те разом кивнули и улыбнулись, Панкратий, Иоанн, Хрисанф и все прочие…

Филимон потер руки:

— Что ж, значит их и пошлем.

— Куда пошлете? — удивленно переспросил Алексей.

— Во дворец, куда же еще?! — со смехом пояснил начальник. — В центральное ведомство, к Маврикию. Он там вас ждет… Впрочем, не только вас — от каждого секрета велено предоставить лучших. Со всех городских концов. Так что вы не одни там герои будете!


Да, героев оказалось много!

Они выстроились шеренгой, возле стены украшенной разноцветным мрамором залы. И ждали… Награды? Благодарственных слов? Ну да, чего-то в этом роде.

И слова последовали.

— Вы — лучшие люди нашего ведомства! — заложив руки за спину, напыщенно произнес Маврикий. — И вам доверена высокая честь — содействовать крестовому походу против турок! Содействовать, в первую очередь — сбором информации, ибо крестоносное воинство может остаться слепым. Вы поселитесь в тех местах, где велика власть турок, проникнете туда под видом странствующих музыкантов, мимов, купцов… И, когда будет нужно — предадите сведения крестоносцам. Опыта вам не занимать, я верю в вас, более того — в вас верит и сам базилевс. Пока запомните тайные слова к командирам крестоносного воинства, слова простые — «Белград — город мирный». Запомнить легко. А конкретные инструкции получите после. Вопросы есть?

— Когда в путь?

— Завтра, — усмехнувшись, отозвался Маврикий.

Лешку — а, впрочем, и не его одного — словно ударили камнем…

Глава 7

Осень 1443 г. Западная Болгария. Камнем по голове

Я в маске рыжей обезьяныНа праздник к вам попасть мечтал,Когда б не камень окаянный,Что мне на голову упал!«Король и Шут»:«Камнем по голове».

…по голове!

Да, вот именно такое было впечатление!

Не повезло, что и говорить… Хотя, с другой стороны… Опасно? Да. Но ведь и награда обещана немаленькая. На дом хватит, еще и на сад останется. Неплохо, очень неплохо… особенно — Аргипу, уж тому-то деньги нужны.

Они поселились в Златице — небольшом городке, древние стены которого, наверное, помнили еще македонцев и римлян. Вели себя осторожно — приехали под видом торговцев тканями (не сами дорогими, конечно) поселились на постоялом дворе где-то на самой окраине, и каждый день, как путние люди, ходили торговать на рыночную площадь. Точнее сказать, не ходили, а ездили — имелась и крытая двуколка-фургон и пара медлительных но надежных волов.

Заплатив за место на рынке несколько серебряных аспр, парни быстро перезнакомились со всеми своими соседями-торговцами, многие из которых, впрочем, собирались уже отъезжать — заканчивался торговый сезон. Погода портилась, холодало, все чаще шли дожди, а по берегам реки стояли по утрам серые промозглые туманы.

Вот, как сейчас…

Приехав на рынок, поставили повозку в ряд, вместе с другими, распрягли волов и, привязав их неподалеку, принялись раскладывать ткани.

— Вижу, вы еще не распродались, — тут же подошел смотритель рынка, лицо неопределенной национальности — то ли турок, то ли валах, то ли чистый болгарин — грузный, с покатыми плечами, толстяк, одетый в короткую тунику и широкие турецкие штаны-шаровары. Поверх туники был небрежно накинут теплый зимний плащ из овечьей шерсти, на груди сияла тусклым серебром означающая должность бляха. Звали смотрителя Пурим Казыл — вроде бы, имя-то было турецкое, вот только борода — рыжая, а волосы не известно какие — голову смотритель тщательно брил.

— А, господин Пурим-бей! — поклонившись, заулыбался Лешка (Аргип в это время возился с волами). — Рад видеть вас в добром здравии. Вот, — молодой человек вытащил заранее приготовленные монеты. — Прошу вас, возьмите за место.

Монет — мелких серебрях — было заметно больше, чем требовалось, и смотритель, увидев это, нацепил на обрюзгшее лицо некое подобие улыбки.

Алексей растянул рот еще шире:

— Хотелось бы спросить у вас совета, уважаемый Пурим-бей.

— Совета? — хмыкнул смотритель. — Тебе, торговец, кроме места на рынке и разрешения торговать, нужен еще и бесплатный совет?

— О, нет, не бесплатный, уважаемый Пурим-бей, отнюдь!

— Да ты ушлый парень, как я погляжу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Царьград

Царьград. Трилогия
Царьград. Трилогия

Будущее не предопределено! Оно делается людьми, делается здесь и сейчас, и чтобы его изменить, достаточно лишь поменять прошлое… Наш современник Алексей, злой прихотью судьбы некогда заброшенный в средневековый Константинополь, добивается там многого: уважения врагов и друзей, любви, семейного счастья… Мало того, он делает быструю карьеру на государственной службе, связанной с защитой Империи ромеев от происков турок. Именно Алексею, делавшему всё для своей второй родины, Константинополь обязан тем, что не стал Стамбулом. Знаменитый штурм 1453 года закончился ничем! Султан Мехмед после этого — лишь жалкий неудачник, янычары готовят мятеж… Однако Алексей по чистой случайно сти узнает, что новый султан вновь начнет экспансию и Константинополь падет… пусть даже на два года позже, чем в прежней истории. А с падением имперской столицы наш герой потерял бы всё: семью, друзей, родину… Поэтому вновь поет боевая труба, вновь нужно сражаться, и на этот раз оружием будет избрана хитрость…

Андрей Посняков

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Фэнтези
Царьград. Трилогия
Царьград. Трилогия

...И даже в страшном сне не могло привидеться будущему студенту факультета социальных наук Лешке все то, что случится в один из жарких августовских деньков на Черном болоте, о котором среди местных жителей давно ходили самые нехорошие слухи. Плен, рабство, побег — и постепенное осознание того, что невероятный разрыв времен зашвырнул юношу в самое темное средневековье. Однако Алексей не пал духом, обретя друзей, свободу и — кажется — любовь… И все это — в Константинополе, столице некогда великой, а ныне клонящейся к упадку Византии — Империи ромеев. Прекраснейший город, прекраснейшие девушки, должность в одном из государственных ведомств… и — интриги, интриги, интриги… Из чиновника юноша превращается в узника, а затем — в воина пограничной стражи — акрита… Содержание: Удар судьбы. Тайный путь. Крестовый поход  

Андрей Посняков

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Фэнтези
Удар судьбы
Удар судьбы

Лето. Жара. Деревня. И……и даже в страшном сне не могло привидеться будущему студенту факультета социальных наук Лешке все то, что случится в один из жарких августовских деньков на Черном болоте, о котором среди местных жителей давно ходили самые нехорошие слухи.Плен, рабство, побег — и постепенное осознание того, что невероятный разрыв времен зашвырнул юношу в самое темное средневековье. Однако Алексей не пал духом, обретя друзей, свободу и — кажется — любовь… И все это — в Константинополе, столице некогда великой, а ныне клонящейся к упадку Византии — Империи ромеев. Прекраснейший город, прекраснейшие девушки, должность в одном из государственных ведомств… и — интриги, интриги, интриги…Из чиновника юноша превращается в узника, а затем — в воина пограничной стражи — акрита…

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков , Варвара Андреевна Карбовская , Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Фантастика / Прочий юмор / Альтернативная история / Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги