Читаем Крестовый поход Иссея (СИ) полностью

Бич отдал все деньги в специальной комнате. Их тщательно пересчитали. После ведущий подвёл к нему рабыню. — Нужна капля вашей крови.

Юноша молча разрезал ладонь небольшим ножом и капнул кровь в подставленную чашу.

Затем на обнажённой груди кошки сделали особый рисунок.

— Теперь она принадлежит вам, господин. Никто не сможет убрать это клеймо кроме вас.

— Как это сделать? — осведомился юноша.

Работорговец прошептал ему на ухо нужные слова. Кивнув головой, длинноволосый дал знак рабыне идти за ним.

Через некоторое время они миновали границу ярмарки.

— Как твоё имя? — нарушил разноглазый молчание.

— Вы вправе дать мне любое, хозяин, — в голосе рабыни так и сквозила неприязнь.

— Я хочу знать твоё настоящее! — потребовал волк.

Ослушаться девушке не позволяла печать, и она сквозь стиснутые зубы ответила. — Киара.

Парень кивнул.

Через пару часов пути пара достигла города.

Благодаря врождённой магии кошка скрывала свою суть от людей, а юноша просто не снимал капюшона.

Он свернул с главной дороги в проулок. Рабыня следовала за ним.

— Сними кофту, — потребовал отступник.

— Хотите взять меня прямо тут, хозяин? — прошипела кошка, но подчинилась.

Шатен тряхнул головой и распорол ладонь когтем, приложил её к клейму. — Освобождаю, освобождаю. Освобождаю, — произнёс он.

Стоило звукам последнего слова стихнуть, как печать на груди девушки вспыхнула и исчезла, а кандалы с рук и ног рухнули на землю.

Некомата смотрела ошарашенно то на свою грудь, то на странного парня.

— Почему? — в её голосе было столько неверия и страха, что парень только покачал головой. Он не знал, через что пришлось пройти этой девушке.

— В прошлой жизни я сам был почти рабом, — тихо произнёс отступник и, скинув капюшон, показал своё лицо желтоглазой. — Я не обреку другого на такую судьбу. К тому же ты сохранила гордость, гордость воина! Ты свободна, — он бросил небольшой мешок в руки беловолосой. — Тут немного еды, денег и одежда. Больше дать не могу, уж прости.

После Бич развернулся к ней спиной и зашагал прочь из переулка.

Молодой волк прошёл, петляя, по незнакомому городу в поисках ночлега, когда ему перегородили дорогу несколько демонов. Оглядевшись, он увидел того самого дворянина.

— Где рабыня?

— Я её отпустил, — спокойно ответил Бич.

— Отпустил? — поражённо произнёс богач. — Ты отдал за неё целое состояние и потом отпустил? — его удивлению не было предела.

— Ну, да.

— Почему?

— Такому как ты, этого не понять никогда.

— Ах ты, безродный выродок! — взбесился мужчина. — Да ты хоть знаешь, с кем говоришь?

— Нет, и знать не хочу. Но ты явно меня просветишь, — обречённо вздохнул парень.

Дворянин зарычал. — Я Матес д’ Стан! Сын Шрайда д’ Стана!

Отступник замер. Нет, ну не может судьба так ему улыбнуться? Каковы шансы встретить в этом месте сына того ублюдка? Из горла бывшего слуги вырвался звериный рык. Этот звук не предвещал ничего хорошего его врагам. Разговоры были уже лишними.

Солдаты среагировали на удивление быстро и смогли защитить хозяина. Правда, ценой своих жизней. Оба рухнули на грязную землю с распоротыми глотками.

Против Бича была почти дюжина демонов. Падшая, конечно, учила его драться с несколькими противниками сразу, но это был уже перебор.

Парень с силой впечатал кулак в челюсть новому врагу, а после выпустил стальные когти. Лезвия пробили плоть с противным чавкающим звуком, и вышли в районе затылка.

Выдернув резко руку, он позволил ей отлететь назад по инерции. Как раз вовремя! Один из охранников попал под удар и рухнул с выпущенным ливером.

Дальше стало сложнее. Бойцы напали сразу с трёх сторон. Отступник пригнулся под лезвием меча, а после, сделав сальто назад, метнул несколько ножей. Три броска — три трупа.

А вот дальше ему не свезло. Бич ощутил острую боль в районе живота и, опустив взгляд, увидел воткнутый в его тело клинок. Силы резко его покинули, и он уже не смог отбить новый удар. К счастью били рукояткой в грудь. Весь воздух вышел, а демон почувствовал, как его схватили за руки и резко дёрнули их в стороны. Он зарычал от боли, ощущая, как выворачиваются суставы.

— Особое заклинание! — горделиво заявил Матес. — Оно скрывает любой предмет и его нельзя увидеть или ощутить! Ну, как ты понял, это святой клинок, — дворянин улыбнулся, беря разноглазого за волосы. — Больно, наверное,

Бич только плюнул ему в лицо. Сил было всё меньше.

— Ты необычный, — заметил д’Стан. — Пожалуй, смогу тебя выгодно продать, — он засмеялся, но смех быстро сменился хрипом. Из груди торчало лезвие меча.

В следующий момент клинок был вырван, и голова отпрыска дворянской семьи полетела на землю.

За его спиной стояла Киара. Девушка была уже не в лохмотьях и не в тех вещах, что дал Бич. Она была облачена в светлую безрукавку и чёрные бриджи. Руки и ноги были обмотаны полосками кожи.

В следующий момент голов лишились демоны, удерживающие парня. Он осел на землю и стал наблюдать затуманенным взглядом, как бывшая рабыня расправляется с его врагами.

— Почему, — прохрипел он, когда все солдаты были мертвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги