Читаем Крестраж # 1 (СИ) полностью

Подойдя к Пирсу, от души дал пинка между большими пальцами его правой и левой ноги. Не по-пацански, конечно, но долги нужно отдавать. Отвернувшись от упавшего на колени и схватившегося руками за причинное место Полкисса, повернулся к выпучившиму глаза на такое представление Стивену Вилсону и пробил ему, хорошенько вложившись, в солнечное сплетение.

— Свали к мамочке, толстожопый, — с нехорошим прищуром посоветовал я младшему Дурслю, что тот и сделал с большой поспешностью. Хорошая чуйка у пузанчика.

Наклонившись над Полкиссом, стал с плотоядным интересом его рассматривать. Моя память подкинула множество воспоминаний с участием всей нашей сегодняшней компании.

— А помнишь, как ты меня гонял? — ностальгически спросил я пучащего глаза Пирса и надавил большим пальцем под его нижнюю челюсть.

— Ы-ы-ы!!! — замычал этот крысомордый мутант.

— Понимаю, работа такая, — покивал я с показательной жалостью. — Я вам, двоим придуркам, посоветую только раз. Не связывайтесь со мной, иначе я приду к вам в дом и спалю его вместе со всеми, кто там находится. Слышите меня?

— Пхо-ттер! Да я тебя… — начал было что-то бормотать Вилсон.

Пришлось старательно потоптать рёбра непонятливому Стиву. Наверное, единственного в компании Дурсля паренька, у которого «есть яйца», и не так усердно гонявшего меня, как все остальные, но тем не менее, всё равно принимавшего участие во всех «развлечениях» Дадлика.

— Надеюсь, мы поняли друг друга? — напоследок пнув Полкисса, спросил я у этих двух хватающих ртом воздух пародий на человека. — Вот и отлично, правда, мне хочется повторить подобное ещё много раз, так что до встречи, джентльмены.

Отвёл всё-таки душу, выпустил пар и немного успокоился. Как на такой свой поступок смотреть, я не определился. Вроде уже и взрослый, чтобы мелкоту прессовать, но и в то же время ещё и пацан-пацаном. Но ведь всё равно — для меня уже эти малолетние «фулюганы» не противники совсем и опять же всепрощением я не страдаю. В общем, будем дальше посмотреть, хотя и никаких угрызений совести за собой не заметил.

***

Сегодня получил очередное письмо от Гермионы, в котором она хвасталась, что уже сделала все задания на лето по учёбе и отбывает на месяц во Францию с предками, навестить бабушку и отдохнуть на море. У-у-у! Засранка! Я тоже на море хочу, тем более, что все свои задания я сделал со скуки ещё раньше. Насторожило в письме приветствие и прощание. Это её «Дорогой Гарри» и «С любовью, Гермиона» заставляло задуматься о том, что это на самом деле. Просто вежливая форма или намёк? Мне она нравилась, конечно, но не в таком же смысле, чтобы в любви признаваться. Хоть мне и начали сниться сны определённого содержания с сопутствующими физиологическими реакциями, но Гермиона в них никак не фигурировала. Была бы она постарше, как её мама, например, потрясающей красоты женщина, то другое дело. Хотя, ещё пара-тройка лет, и она и свою мать затмит. Мда! Ну да ладно, буду сочинять ответное послание турецкому султану.

Из переписки Гарри Джеймса Поттера и Гермионы Джин Грейнджер Июль, 1993 год

Дорогая Гермиона

У меня всё хорошо, просто замечательно, я сытно ем и у меня всё есть, так что не стоит беспокоиться. А здоровье моё не очень, то лапы ломит, хвост отваливается Со здоровьем всё в порядке и я принимаю до сих пор все те зелья, что прописала мне мадам Помфри…

А на днях я линять начал На днях сделал все задания на лето и теперь не знаю куда приложить свой гениальный ум и энергию. Может посоветуешь чего?..

Будь осторожна во Франции, я за тебя очень волнуюсь. Это такая страна, что подхватить там «французский насморк»* проще простого. Как говорится, дурное дело нехитрое…

Хорошего отдыха и до встречи.

Ваш сын Дядя Шарик

С любовью

Поттер Г.Д.

Гарри Джеймс Поттер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература