Нас встречала очень красивая и величественная женщина — Андромеда Тонкс, в девичестве Блэк. Высокая шатенка, от которой просто пёрло властностью и строгостью, но вот в эмоциях сплошная доброжелательность. Никак не вязалась её внешность с эмоциями и тем добродушным тоном, которым она нас поприветствовала. Непросто, видать, Нимфадоре пришлось с такой матушкой. Младшая Тонкс тоже тут была и было очень заметно, что она рада видеть одного из братьев Вальдесов… очень рада. По–моему, вон того, с мужественным шрамом через переносицу. Энрике, кажется. С ними я только перед заседанием познакомился и остальных звали Антонио, Фернандо и Родриго. Остальные их многоэтажные имена я, конечно, тоже могу вспомнить, но только подключив окклюменцию. Бла–аро–одные идальго, блин! Всё равно они для меня Рик, Тоха, Федя и Родик.
В не очень обширной гостиной стало совсем тесно, когда вниз со второго этажа сбежала новоиспечённая сеньора Блэк и кинулась к Сириусу и засыпала его вопросами:
— Как всё прошло? Удачно? А где Поттер? — и обернувшись ко мне, как бы между прочим поздоровалась:
— Привет, Хайзенберг!
Засранка! Отыгрывается на мне за попугая. Всё не может простить, что мстительный птиц тут их троллит вовсю. Лучше за питомцами своими следить нужно! Ну ладно, в эти игры и вдвоём можно играть.
— Зигфрид, брат, кто эта женщина? — обернувшись к Сириусу, с непонимающим выражением лица спросил я.
— Понятия не имею… брат, — состряпав ошарашенную морду, ответил тот.
— Ах вы поганцы! — захохотала она и кинулась нас обнимать.
Всё же отличная она девчонка. Повезло крёстному.
Позже, сидя за столом гостиной после ужина, мы с Блэком обдумывали дальнейшие ходы.
— Никогда не думал, что столько бумаг и всякой лишней суеты понадобится, — вздохнул Сириус.
— У тебя же ещё один процесс, скоро? Для восстановления тебя в Визенгамоте? Там у вашего рода есть место и его терять не следует. Лишнее влияние в стране никогда не помешает. Так что готовься, бумаг будет ещё больше, — констатировал я.
— Хочу обратно, в Испанию, — вздохнул он. — Там хорошо.
— Выиграешь дело и езжай, — пожал плечами я.
— Обидеть меня хочешь, крестник? — сердито раздувая ноздри, прищурился он.
— Ты последний из Блэков, а тут ваш род почти вырезали, так что ты…
— А ты последний из Поттеров! — взорвался он. — И мой крестник в конце–концов!…
— Замяли… Был не прав. Извини, Сириус, — буркнул я после продолжительной паузы, когда мы бодались взглядами.
Отвык я от семьи и родственных отношений. Такое чувство, что уже бесконечно долго абсолютно всё стараюсь тянуть в одиночку и привык полагаться только на собственные силы. Почувствовать, что за твоей спиной есть кто–то, кто всегда поддержит — это забытое чувство, которое в моей настоящей жизни никогда и не было. Там… тогда… в другой жизни… не моей.
Мои мрачные мысли были прерваны хлопаньем крыльев приземлившегося на стол Дублона. Смешно переваливаясь и цокая когтями по столешнице, он подковылял ко мне и повернув хохлатую голову, вкрадчиво и угрожающе спросил:
— Где карта, Билли? Нам нужна карта.
— Держи, вымогатель! — покопавшись в кармане мантии я протянул ему один из орехов, которые с недавних пор держал специально для него.
— Он почти нас не слушается, — вздохнул Сириус. — Кора назвала его Гуапо*, но он не откликается. И ещё всё эти фразы. Откуда он их столько узнал?
— Ну–у–у… Когда он ко мне первый раз прилетел, я не знал, как к нему обращаться, — смущённо сказал я и отвёл взгляд. — Вот и назвал его Дублоном.
— Хмм… Ему подходит, — ухмыльнулся Блэк.
Дублон, до этого обгрызая клювом орех в своей лапе, насторожился и подозрительно посмотрел на Сириуса, а потом уверенно и хрипло заявил:
— Вам Дублона не поймать, вашу мать!
Вот же сука! Понятия не имею, какой у этого наглого птица механизм запоминания, но эту фразу я всего один раз при нём сказал. Иные слова и сочетания он вообще не запоминает и не произносит, хоть сколько ему тверди, а в другой раз, вот как сейчас, такие перлы выдаёт.
— Ты только Коре не говори, — смутился я. — Иначе она меня живьём съест.
— Так вот откуда! Она так и предполагала, что это ты его учишь, — давясь смехом всхлипнул Сириус. — Шалость удалась!
— Зачем мы здесь, Гарри? Мне совсем не хочется сюда ещё раз возвращаться, особенно после всего, что тут происходило, — мрачно сказал Сириус.
— Тут есть одна вещица, которая, возможно, прольёт свет на судьбу твоего младшего брата, Сириус, — сказал я, подходя к портрету с замершим изображением Вальбурги Блэк.
— Регулус? Малыш Рег? Ты знаешь, что с ним случилось? — воскликнул не на шутку взволнованный Блэк.
От взгляда нарисованной старухи, мне стало не по себе. Столько в нём было надежды и… не знаю… жажды знания и правды, наверное.
— Знаю…
— Я Вас прошу, мистер Поттер, — через силу, буквально перешагивая через себя, проскрежетала–прохрипела мадам Блэк.
— Прежде всего, я хочу спросить, — сказал я, грустно глядя на остатки великого рода волшебников из портрета и ещё живого мужчины.
— Что вы знаете о крестражах?
*Guapo — красавчик, красивый (исп.).