Это всё, что мне в первую очередь пришло на ум, кроме совсем уж радикальных боевых заклинаний, и что может предоставить магия на данный запас моего интеллектуального багажа, но есть и немагические вещи, которые можно было бы испытать на дементорах. Огнестрел, например. Короткоствол с экспансивным боеприпасом или дробовик с картечью обладают титаническим останавливающим действием на любого материального противника, а дементоры материальны. Не знаю, как на них действует свинец, но серебро и не обязательно замагиченное должно прерывать каналы магии на основе некротической и энергии хаоса, как у инферналов и оборотней. Где взять мощный автоматический пистолет, я не знаю, а ружье Дурсля, которое сломал Хагрид перед моим первым курсом, так и валялось в гараже и не пошло бы даже на обрез, пока я его тихо не стырил и не починил недавно с помощью Репаро. «Холланд и Холланд», между прочим, за такое Хагрида можно и прибить чуть–чуть. Варвар! Блестящие латунью гильз патроны двенадцатого калибра тоже имелись в наличии, хоть и немного, всего полсотни, в основном, судя по маркировке, заряжены дробью, и только десяток с картечью. Тут тоже имелась трудность, ведь приспособлений для «релоадинга» у меня не было и заклинания для трансфигурации пороха волшебники почему–то не придумали. С серебром можно поступить тоже по–варварски, нарубив серебряных сиклей и снарядить патроны вместо свинцовой дроби. В общем, простор для фантазии, ограниченный лишь скудным количеством боеприпасов.
Невыспавшийся и поэтому злой, я хмуро инструктировал свежего, сытого, довольного и излучающего излишнюю позитивную энергию Блэка:
— Дома не бухать, беспорядки не нарушать, громкие песни пьяным голосом не распевать, а то соседи сбегутся. Костры, фейерверки и аквапарки в комнатах устраивать запрещено. Баб не водить, да и не сможешь ты привести никого, никак, и даже если сможешь, то Бэрримор выкинет любую твою прошмандовку в море за пятьдесят миль от берега. Учти! Вселенскими заговорами, планами захвата министерства магии, подкопами до винных подвалов «Кабаньей головы» и прочими шалостями не заниматься.
— А что вообще можно? — воскликнул Блэк, на глазах теряя всю свою жизнерадостность.
— Можно тренироваться и повышать свой интеллектуальный уровень при помощи литературы. Зачем, ты думаешь, я столько книг накупил? И можно меня ждать, через неделю я появлюсь, с нашей целью или без неё, если возникнут трудности. После ты волен поступать как хочешь и жить где тебе угодно. Но пока я хозяин в этом доме и тут будут действовать мои правила. И еще, Сириус, заклинаю тебя, не лезь в Хогвартс, я знаю, что тебе известны тайные ходы из Хогсмита в замок, но просто прошу — не лезь. От такого будут только проблемы и у меня и у тебя, я же постараюсь сделать всё тихо и незаметно.
— Гарри, в кого ты такой нудный? Ведь уже сто раз оговаривали всё это и я даже во сне могу повторить все твои инструкции наизусть, — закатывая глаза к потолку, сказал Блэк.
— Тебе всё равно будет не лишним ещё раз напомнить, — упрямо сказал я. — Зная, какой ты, уж извини, раздолбай, я не уверен, что до тебя дошли все мои слова. Пошли, пока есть ещё пару часов, лучше поможешь мне доукомплектовать зельеварню в сундуке.
Я докупил множество оборудования и наконец доделал из своего ученического ящика полноценную лабораторию среднего класса. Не профессиональное место зельевара, но что–то очень близкое. Впихнуть в полученную площадь больше просто было невозможно и к тому же был нужен небольшой резерв пространства для форс–мажорных обстоятельств. Даже не представлял, что желание собственной лаборатории выльется в такой геморрой и финансовые потрясения. Без малого, десять тысяч — и это не считая запаса реагентов, ингредиентов и множества расходников в виде фильтров, пробирок, пипеток и прочей сопутствующей мелочевки. Сначала думал, что только пару котлов и различных черпаков и ножей понадобится, но не тут–то было. В свежем каталоге от заокеанских зельеваров был перечень очень большого числа приспособлений, облегчающих процесс приготовления эликсиров, настоев и отваров. А мне неожиданно понравилось это занятие ещё тогда, когда я варил очищающее и рябиновый отвар в заброшенной каптёрке около нашего факультета. Потому мне и удалось перехватить чей–то просроченный заказ на оборудование и скупить почти всё на корню, оставив неизвестному неудачнику лишь два массивных перегонных куба. Жалко было бросать такое продвинутое изделие, но у меня уже были свои и более компактные, хоть и не такие производительные.
Напоследок, дав ворох распоряжений Бэрримору, который после привязки преисполнился обстоятельности и даже некоторой респектабельности, я отправился камином на общественную площадку с каминами вокзала Кингс–Кросс, где договорился встретиться с Гермионой за полчаса до отправления Хогвартс–экспресса.