Читаем Кричащая лестница полностью

Пятно на потолке, как-то переместило центр тяжести, капли стали падать во втором месте, ближе к нам, и скорость их увеличивалась. Я включила свой фонарик и направила на пол. Кровавые лапки тонкими ручейками стекались к железному кругу.

— Не подпускайте их к себе, — предупредил Джордж. — Коснуться плазмы, все равно что призрака.

— Уходим, — резко сказал Локвуд. — Берите сумки, цепи оставляем. Готовы? За мной!

Мы помчались к двери. От мерзкой массы, тянущейся к нам, волнами исходила злоба. Комната стала ничем не лучше морозильника.

— Чао! — попрощался Джордж, когда мы были у выхода.

Дверь закрыта.

Мы в ужасе застыли. Меня охватила паника, свело живот и колени. Локвуд дернул за ручку.

— Заперто.

— Ты же поставил то чертово полено, — прошипела я.

— ФД, — отозвался Джордж бесцветным голосом.

— К черту названия! Ты плохо обезопасил дверь!

— Я все сделал хорошо.

— Нет! Тебе нужно было всего-то просунуть туда свою БТН! Большую Толстую Ногу!

— Заткнись, Люси!

— Может, вы оба заткнетесь и поможете мне? — спросил Локвуд.

Мы навалились всем весом на дверь, но та не сделала и намека на движение.

— Ключ! — вспомнила я. — Локвуд, где ключ?

Он поколебался с ответом.

— Остался в замочной скважине.

— Офигеть! А вывеску никто не догадался повесить «Кушать подано» или «Три бестолковых агента»?

— Я все сделал верно! И соль насыпал! — огрызнулся Джордж, пиная белые гранулы у порога. — Видишь? Призрак не мог подойти к двери!

— Успокойтесь, — прошептал Локвуд, светя фонариком вверх.

Еще одно пятно стало собираться угрожающе близко к нам.

— Оно чувствует страх, пойдем в круг.

Мы утихомирились и непринужденно, насколько возможно, направились к железным цепям. Несколько струек соединились в полноценные ручьи, с потолка не просто капало, а текло. Везде образовывались все новые и новые лужи.

— Нас окружают, — заметил Локвуд. — Как много плазмы.

— Даже слишком, — согласился Джордж. — Это не рядовой Второй Тип. Полтергейст обладает телекинезом и смог бы захлопнуть дверь, держать ее закрытой или повернуть ключ, но он так себя не проявляет. Кровь — это к Перевертышу. Однако проделать такое ключом ему не под силу…

— Какой же я дурак, — пробормотал Локвуд. — Нет, ну, правда, полный болван! Нужно было догадаться… Придется искать секретную дверь. Люси, покажи, где ты там что выстучала.

Из ближайшей лужи высунулась рука и подплыла в потоке плазмы к нашему кругу. Окровавленные пальцы схватились за железо, но тут же с шипением отпрянули, погрузившись в пол. Запах крови в воздухе становился невыносимым, нам еле удавалась дышать.

— Не лучше здесь остаться? — спросила я. — По крайней мере, призракам сюда не забраться.

Локвуд выругался.

— Какого черта ты… — он направил фонарик на Джорджа.

Тот присел на сумку, расстегивая куртку. От его плеча поднимался столбик дыма.

— Наверху! — хрипло сказал Джордж.

Локвуд поднял фонарик. С пыльной, покрытой паутиной люстры спускался настоящий кровавый водопад, он извивался, принимая форму гигантской руки.

— Т-так н-нельзя, — заикаясь, проговорила я. — Мы, мы же внутри железа.

— Круг слишком большой, он не может полностью защитить нас в центре, — Локвуд оттолкнул нас к цепям.

— Если сдвинем границы… — начал Джордж.

— … то сделаем круг меньше и будем зажаты на крошечном пятачке, — перебил его Локвуд. — Еще полуночи нет. Как мы простоим до утра? Нет. Бежим в угол, который нашла Люси!

Держа фонарики перед собой, мы перешагнули через цепи с той стороны, где еще не было кровавого озера, и медленно двинулись к левому краю дальней стены. Не прошли и десятка шагов, как струи с потока потянулись за нами. Меня охватил ужас, я из последних сил сдерживала вопль в груди.

— Стойте. Оно нас чувствует. Если пойдем вместе, попадемся быстрее, — сказала я.

— Ты права, — кивнул Локвуд. — Мы с Джорджем задержим его, а ты иди к стене.

— Ладно. А почему я?

— Ну…. ты же девушка… вы более чувствительные.

— К эмоциям, к поведению людей, но не к каменным стенам!

— Ой, это почти одно и то же! К тому же с рапирами мы обращаемся лучше, — с фонариком в одной руке и мечом в другой, он кинулся вглубь комнаты, орудуя клинком над головой.

Джордж, делая то же самое, устремился в другой край.

Мне некогда было рассматривать, что там происходит. Взяв фонарик в зубы, я пошла в проклятый угол, держа рапиру перед собой. За окном была ночь и тридцать футов до земли. Кто его знает, может еще прыгать придется. Это все-таки лучше смерти в замке, в объятиях призраков.

На лбу у меня выступил пот, хотя было холодно. Я стала стучать там, где уже улавливала пустой звук. Удача, видимо, посчитала, что здесь лишняя. Глухой камень. Ничего.

Внезапно внутри стены отозвалось эхо. Я застучала сильнее, привстав на цыпочки. Что-то должно быть, какой-нибудь рычажок. Я толкала каменную кладку, давила на нее пальцами и всем телом, но не добилась результата. Идеи у меня закончились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези