Читаем Кричащая лестница полностью

— ФД? — спросила я.

— Фиксатор Двери. Последняя технология от Сатчела. Дорого, но того стоит, — Джордж достал треугольный кусок дерева.

— Просто деревяшка? — удивилась я.

— Не просто, у Фиксатора Двери, Люси, железное сердце!

— Это полено для розжига огня. Сколько ты за него заплатил?

— Не помню. Называй его, как хочешь, но я подопру им дверь, а это изрядный плюс нашей безопасности, — он подошел к приоткрытой двери.

Я не стала дальше спорить. Он был прав. Год назад, работая над делом Шедвельского Полтергейста, два агента «Гримбла» отделились от коллег, когда дверь в ванную закрылась за ними. Никто ничего не успел сделать. Те двое погибли там, среди керамической плитки. Как только это случилось, дверь сама открылась.

— Посыпь еще соли, чтоб наверняка, — сказал Локвуд, доделав круг. — Итак, какая температура?

— Минус шестнадцать, — отозвался Джордж.

— Ну, пока комната выглядит самым спокойным местом во всем замке. Начнем поиски тайного хода. Значит он в дальней стене?

— Ищем кнопки, рычаги, выстукиваем пустые пространства за камнями.

— Я с Люси идем первыми. Джордж — прикрываешь наши спины.

Мы направились в противоположный конец комнаты. Раздавался глухой звук шагов в полной тишине. Я зашла с левой стороны, там, где было окно. Сквозь грязное стекло проглядывали зимние звезды и огни соседней деревеньки. Выключив фонарик, я пошарила руками по холодному шершавому камню, не переставая прислушиваться.

— Чувствуете запах? — спросил вдруг Локвуд.

В свете его фонарика было видно, как он хмурится и морщит нос.

— Запах чего?

— Что-то сладкое, но кислое и знакомое… Не пойму, что конкретно.

— Ну вот, Люси звуки объяснить не может, ты запахи, — вздохнул Джордж, он стоял сзади в центре комнаты.

Время шло. Наши руки с Локвудом столкнулись на середине стены. Мы простукивали каждую точку костяшками пальцев.

— Несколько струек плазмы! — крикнул Джордж.

— Нам остановиться?

— Пока нет.

Наконец, в углу, рядом с окном мой стук отразился внутри стены, словно там пустота.

— Здесь что-то есть, — воскликнула я. — Если…

«Тук» — раздалось в темноте. Мы круто обернулись.

— Слышали? — спросил Джордж. — Быстро в круг и выключите фонарики. Моего хватит.

Он освещал нам дорогу, пока мы не пересекли цепи. Пол, стены, потолок — выглядели, как раньше. Хотя не совсем. Изменилась сама атмосфера в помещении. Мы стояли спина к спине, плотно прижавшись плечами.

— Выключаю фонарик, — сказал Джордж.

Пустая, наполненная мраком и страхом комната.

— Люси, что слышишь? — спросил Локвуд.

— Что и прежде. Шепот злобных голосов, но очень тихий.

— Можешь сказать, где?

— Нет.

— Ладно. Джордж, что видишь?

— Всполохи и блики света. Яркие, но короткие.

— А ты. Локвуд? — спросила я.

— Сейчас я вижу мертвые огни, — тяжело ответил он.

— Огни? Их больше, чем один?

— Люси, их дюжины. Не знаю, как они от меня скрывались. Это настоящая комната смерти, — он перевел дыхание. — Готовьте рапиры.

Три плеча синхронно дернулись, раздался лязг металла.

— Оно почувствовало клинки, — сказал Джордж. — Струйки хаотично мечутся.

— Люси?

— Голоса громче, злее. Что будем делать?

— Этот запах… снова! Неужели не чувствуете? Как же воняет! — воскликнул Локвуд с отвращением.

— Нет. Локвуд, соберись. Что делать? Уходить?

— Думаю, надо. Приближается нечто большое. Ах, как ярко!

Во мраке я слышала, как он достает солнцезащитные очки.

— Но Люси же нашла дверь, — возразил Джордж. — Не лучше ли…

— Не дверь, а простучала полость за стеной, — поправила я.

— По фигу! Мы уходим! Живо! — крикнул Локвуд.

«Тук» в темноте — мягко, но сильно. Снова. Снова.

— Это между нами и дверью, — сказал Джордж.

— Вроде нет…

— Тихо вы! — рявкнул Локвуд. — Слушайте!

«Тук-тук-тук» в промежутках мое сердце успевало сделать пять быстрых ударов. Невозможно было понять, откуда доносится шум, или что его издает. Однако я слышала такое прежде. Почему-то вспомнилась ванна на первом этаже на Портланд Роуд, где я иногда принимала душ, а на полу белье Джорджа притаилось в ожидании неосторожных ног. Но какая связь? Душ был старым и подтекал. Выключишь его а, вода еще минут пять капает. «Тук-тук-тук».

— Включи фонарик, Локвуд, — прошептала я. — Прямо напротив тебя.

Он не возражал, наверное, тоже понял.

Нежное колечко золотистого света деликатно легло на каменные плиты. Там было что-то черное, похожее на раздавленного, здоровенного паука с неисчисляемыми лапками. «Тук» еще одна лапка расползлась. «Тук» и еще — длинная, тонкая потянулась в сторону. После появления каждой такой лапки, центральная субстанция слегка вибрировала, ее поверхность влажно блестела. Она была вовсе не черной, а скорее темно-бардовой.

Локвуд осторожно поднял фонарик, в воздухе пролетела еще одна капля. Свет фонаря устремился к потолку, где среди трещин в штукатурке образовалось большое, темное пятно. Оно ширилось, середина его провисала и капала на пол.

— Теперь ясно, откуда запах, — пробормотал Локвуд.

— Кровь… — выдохнула я.

— Технически, плазма, — сказал Джордж. — У привидений нет…

— Мне технически плевать! Это выглядит, как кровь, пахнет, как кровь, поэтому, буду считать это кровью! — воскликнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Кричащая лестница
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница. С наступлением темноты она издает чудовищные крики. Но есть маленькая проблемка – никто и никогда не выходил из этого особняка живым, а все предыдущие агенты, пытавшиеся разгадать его тайну, погибли. Может, мы просто чокнутые, что взялись за это дело?

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Ужасы и мистика
Кричащая лестница
Кричащая лестница

Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези